Dans l'affirmative, de tels arrangements pourraient-ils être conclus au cas par cas?
如果如此,可以临时以权宜方式作出这类安排吗?
Dans l'affirmative, de tels arrangements pourraient-ils être conclus au cas par cas?
如果如此,可以临时以权宜方式作出这类安排吗?
Nous luttons pour un principe qui ne doit pas être sacrifié sur l'autel de l'opportunisme.
我们正在

原则
斗争,
应
了权宜之计
牺牲这
原则。
On ne peut toutefois s'en remettre indéfiniment à la valeur doctrinale d'un tel texte.
尽管如此,诉诸这种文本的理论价值只应
权宜之计。
Toute solution moins ambitieuse ne serait qu'un cache-misère.
任何达
到这
点的做法都将
权宜之计。
Il fallait absolument renoncer aux mesures palliatives et faire des propositions concrètes.
必须停止寻找权宜之计,
应提出具体的
议。
Nous ne le faisons pas par convenance, mais par conviction.
我们这样做
出于权宜之计,
出于我们的信念。
Comme dans les autres États, les partis politiques ont pratiqué l'opportunisme et l'exclusion.
与其他国家
样,政治党派坚持的
权宜变通和排斥的政治。
Il faudra également qu'il intervienne en temps opportun pour empêcher que la crise dégénère.
但这也应
权宜之计,其目的
遏制衰退深化。
Les principes devraient être la norme, pas les solutions à court terme.
作
规范的应该
原则,

权宜之计。
Il y a aussi le problème posé par les navires battant pavillon de complaisance.
另外还有船舶悬挂权宜船旗的问题。
L'opportunismes politique ou la neutralité n'ont pas leur place dans cette équation.
政治权宜或中立在这
公式中没有立脚之处。
Faute de quoi le ressentiment et l'opposition balaieront tout accord basé sur des considérations éphémères.
否则,憎恨和排斥感会毫无疑问地将任何
立在权宜考虑基础上的协议
扫
光。
La justice expéditive n'est pas au menu.
我们
会选择快餐式司法,
且让我声明,
会把诉讼作
权宜之计。
À cet égard, les principes devraient primer sur l'opportunisme et les intérêts commerciaux.
在这方面,应当把原则置于权宜和商业利益之上。
La présence de la force régionale n'est donc qu'une solution provisoire.
因此,区域部队的存在只

权宜之计。
À vrai dire, nombreux sont ceux qui ont préféré le confort aux principes.
坦率说,许多国家
以
然,
时权宜牺牲原则。
Saint-Marin estime aussi qu'une solution hâtive ne serait qu'un expédient.
圣马力诺还认
,权宜之计将
种大致的解决方案。
Cuba défend les principes et non pas l'opportunisme.
古巴捍卫的
原则,

权宜之计。
La Chambre a considéré que ces allégations avaient simplement un caractère dilatoire et les a rejetées.
法院认定,这些指控仅仅
权宜之计,因此
予受理。
En conséquence, les activités menées dans le cadre de certains partenariats restent souvent des actions isolées.
因此,
些伙伴关系活动基本上仍
权宜措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。