Certains registres d'immatriculation des véhicules automobiles sont également décentralisés de la même manière.
有些机车辆许可证登记处也以这种
式实行分散
。
Certains registres d'immatriculation des véhicules automobiles sont également décentralisés de la même manière.
有些机车辆许可证登记处也以这种
式实行分散
。
Il y a dans la quatrième tranche 2 174 réclamations C4-effets personnels et 665 réclamations C4-VM.
四批中有2,174件C4-物件损失索赔和665件C4-机
车辆损失索赔。
Deux autres corrections concernent des indemnités allouées pour perte de véhicules à moteur «C4-VM».
还有2项更正涉及对机车辆损失(“C4-MV”)的索赔裁定。
Ce sont notamment les déchets électroniques et les véhicules automobiles en fin de vie.
这些废物组别包括电子废物和报废机车等多种废物。
Il y a dans la troisième tranche 785 réclamations C4-effets personnels et 274 réclamations C4-véhicules à moteur.
三批中有785件C4-物件损失索赔和274件C4-机
车辆损失索赔。
Les véhicules automobiles qui franchissent les postes frontière font également l'objet d'un contrôle à 100 %.
过边境检查站的机
车辆也必须百分之百接受
制。
Le parc automobile est en constante progression avec l'arrivée fréquente des voitures d'occasion venues d'Europe.
由于来自欧洲的二手车的大量涌入,机车停车场不断增加。
L'industrie automobile et l'industrie du matériel de transport sont particulièrement importantes.
机车工业和运输设备工业具有特别重要的地位。
La loi sur l'utilisation des véhicules réglemente les carburants des véhicules à moteur.
《车辆运行法》规定了机车辆的燃料。
Le programme « Conduite écologique » sensibilise l'opinion au problème du rendement des moteurs d'automobiles.
“生态”
案是为提高公众对机
车效能的认识。
Tout véhicule qui passe par un poste frontière fait également l'objet d'un contrôle systématique.
过边境检查站的机
车辆也必须百分之百接受
制。
Cet enregistrement permet de retrouver les personnes et les véhicules recherchés.
过这种登记可以发现须接受现场检查的个人和机
车辆。
Le Gouvernement de la Suisse a eu la bienveillance de nous proposer des véhicules blindés.
瑞士政府已经非常慷慨地提出为我们提供机车。
La dépendance à l'égard de l'automobile impose un lourd fardeau aux autorités locales.
由于依赖机车,地
当局承受沉重的经济负担。
Le rapport de police non daté concerne le vol d'un véhicule à moteur.
未署日期的警察报告涉及一辆机车辆被盗。
L'abrogation de la loi sur l'autorité maritale a également ouvert davantage de possibilités aux femmes.
例如,妇女和男子均享有租者置其屋计划、机车贷款计划、耕地开发
案。
Tout à coup la limousine accélère, Guillaume qui se trouve trop près de la chaussée tombe.
突然,那辆车加速离开了,Guillaume离机车道很近,所以摔倒了。
«DE» Automobiles de la catégorie «D» attelées d'une remorque dont la masse maximale autorisée excède 750 kg.
DE. D类机车辆带拖车,拖车允许最大重量超过750公斤。
Selon les déclarations du chauffeur de bus, le conducteur de la voiture aurait perdu le contrôle dans un rond-point.
根据公车司机的描述,与其相撞的机车在经过转盘的时候失去了控制。
Le Comité a examiné dans cette tranche environ 160 réclamations D4 (biens personnels) et 70 réclamations D4 (véhicules à moteur).
小组审查了本批约160件D4(个人财产)和70件D4(机车)损失索赔。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。