Je crois que le merle est terrible, cependant, il semble qu'il soit mignon.
我觉得乌鸦很
怕,但是它看起
还
的。
Je crois que le merle est terrible, cependant, il semble qu'il soit mignon.
我觉得乌鸦很
怕,但是它看起
还
的。
Je crois que le merle est terrible, cependant, il semblerait qu'il soit mignon.
我觉得乌鸦很
怕,但是它看起
似乎
的。
A l'origine,c'était M.Dupont qui devait s'occuper de cette affaire .
开始的时候,应该是杜邦先生负责
事情的。
Alors en tous cas, le synopsis était obligatoire dans cette analyse.
原则上,剧情简介是必须占电影分析中的一部分的。
Il faisait beau, soudain,il commenca a pleuvoir.
天气
好,突然开始下雨了。
Ce sont des devoirs en groupe, en général, ça va.
好,都是小组作业,所谓人多力量大。
Je voulais vous écrire, mais figurez-vous que j'avais perdu votre adresse.
我想给您写信,
是您想想, 我竟然把您的地址弄丢了。
Maman, j'allais pas lui demander de dormir dans le salon !
妈妈,我让他睡在客厅的。妈妈,我不会让他睡客厅的。
La route est très glissante , sans parler qu'il neige.
路就滑. 更不用说还下着雪.
Holàhée ! c'est tricher. On ne doit montrer que son visage.
“嗬啦嘿!是弄虚作假!只要露出他
的面目就行了!”
Il y avait une robe. C'est toi qui l'as prise?
里
有条连衣裙的,是你把它拿走的吗?
Le temps, assez beau jusqu'alors, changea avec le dernier quartier de la lune.
天气一直相当好,但是,随着半圆的月亮在东方出现的时候,天气变坏了。
Tout va tellement mieux là maintenant qu’on a sorti la vérité.
事情都好好的,现在真相都要抖出
了。
J'avais prévu d'aller à la plage aujourd'hui, mais à ce moment il commença à pleuvoir.
我预备今天去海滩的,但现在开始下雨了。
J'ai oublié mon portefeuille à la maison, je voulais t'inviter à manger.
钱包忘在家了,想请你吃饭的。
Choses qui auraient pu être la fin!
事情到里,
是
以画上句号的!
En principe, les barrages doivent pouvoir remédier aux situations critiques.
水坝应该是在危急情况下起缓解作用。
Certaines auraient pu arriver suffisamment tôt avant l'invasion du Koweït pour être livrées à l'acheteur.
有些货物早在入侵之前就会抵达科威特,有足够的时间交付给买方。
Avec ce poste supplémentaire, les effectifs de la Division auraient été portés à 40 personnes.
增设一员额之后,该司的人员编制
以达到40。
Une action militaire compliquerait les problèmes que connaît déjà la région.
军事行动将使该地区就困难的问题进一步复杂化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。