Il suffit de quelques exemples éloquents pour démontrer ce que je viens de dire.
几个有说力
例子足以说明我
看法。
Il suffit de quelques exemples éloquents pour démontrer ce que je viens de dire.
几个有说力
例子足以说明我
看法。
Nous n'avons, à ce jour, entendu aucun argument nous convainquant que cette pratique doive changer.
没有人向我们提出任何有说力
理由来说明应该改变这种惯例。
À l'heure actuelle, le marché n'offre à cet égard que très peu d'exemples probants.
市面上目前只有极少量几种此类有说
力
材料。
Tout point controversé devra être réglé par le verbe et non par la force.
这方面任何可能有不同看法问题都需要通过有说
力
辩论而不是通过外力加以解决。
Le séminaire régional tenu récemment à La Havane en est une preuve éloquente.
最近在哈瓦那举区研讨会就是一个很有说
力
证明。
M. MARADIAGA (Honduras) juge les arguments en faveur du maintien de l'article 11 convaincants.
MARADIAGA先生(洪都拉斯)说,留第11条
论点是有说
力
。
Il n'est guère facile de trouver d'autres formules convaincantes, à moins de bouleverser le projet.
如果不希望大幅度更改草案,则很难找到其他有说力
方案。
Il ne pouvait y avoir de document plus complet ni plus convaincant.
不可能有比这更全面和更有说力
文件了。
Le Tribunal spécial pour la Sierra Leone en est un exemple éloquent.
塞拉利昂问题特别法庭就是这方面很有说力
一个例子。
Il faut des réponses convaincantes, ainsi que des mécanismes et des partenariats véritablement efficaces.
需要提出有说力
答案,还需要切实有效
机制和合作伙伴关系。
Je les félicite de la clarté et de la force de conviction qui distinguent leur rapport.
我扬他们以明确和有说
力
方式制定该报告。
Les documents de fond élaborés pour cette séance présentent également des statistiques et analyses particulièrement révélatrices.
本次会议背景文件也提供了很有说
力
统计数字和分析。
L'appui que ces enfants sont censés apporter à leur famille ne peut constituer une excuse valable.
认为这些儿童是在供养他们家庭不能
为有说
力
理由。
Aucune résolution rhétorique ou automatique de l'Assemblée générale ne saurait modifier les termes convenus du processus de paix.
无论有多少有说力
或必然会产生
大会决议,都无法改变和平进程
商定条件。
La composition actuelle du Gouvernement, du Sénat et de la Chambre des députés en est la manifestation assez éloquente.
现任卢旺达政府、参议院和众议院员
性别组
就是很有说
力
证明。
Il faut de toute urgence que la crise actuelle cesse, comme l'ont dit avec éloquence de nombreux orateurs aujourd'hui.
我们需要立即结束目前危机,就像今天
很多发言者已经很有说
力
表示
那样。
Pour être francs, nous ne trouvons pas cet argument en faveur d'une nouvelle prorogation de 12 mois très convaincant.
坦率说,我们不认为这是把任务期限再延长12个月
特别有说
力
理由。
Plus fondamentalement toutefois, il faudra réformer de manière plus persuasive les mécanismes de réglementation et de contrôle financiers internationaux.
但从更为根本来说,需要对国际金融管理和监督机制进
更有说
力
改革。
Les détails éloquents donnés par le Ministre des affaires étrangères de Cuba ont clairement montré les conséquences inhumaines du blocus.
古巴外交部长提出很有说
力
细节已经非常清楚
说明封锁所造
不人道后果。
Je ne veux pas redire ce qui a déjà été dit avec éloquence par ceux qui sont intervenus avant moi.
我不想重复在我前面发言人已经很有说
力
表达
看法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。