Ils ont la faculté de bien jouer au ballon.
他有能
踢好球
。
Ils ont la faculté de bien jouer au ballon.
他有能
踢好球
。
Il est de force à entreprendre ce travail.
他有能从事这项工作。
A-t-il les épaules pour diriger Areva ?
他是否有能管理阿梅法?
Il est à la portée de quiconque de résoudre ce problème.
谁都有能解决这个问题。
MP3 et ont la capacité de fournir les OEM commandes.
并有能提供MP3
OEM订单。
Souhaitent avoir la capacité de produire de l'usine à nous contacter.
希望有能生产厂家与
联系。
Qu'est ce que tu reve d'être!!! Tu peux te permettre de faire quelque chose,hehe,courages.
你想成为谁!!!你有能去做,加油!
L'homme dont je t'ai parlé est un employé compétent.
跟你说起
那个人,是
个很有能
职员。
Nous avons le pouvoir de renforcer ce lien.
有能
强化这
纽带。
Par conséquent, l'Afrique est plus que jamais un bon partenaire commercial.
因此,非洲完全有能搞好经济。
Un monde meilleur est à notre portée.
有能
建设
个更美好
世界。
Nous, dirigeants du monde, avons les moyens de façonner l'avenir.
这些世界领导人有能
塑造未来。
Elle encourage les pays qui le peuvent à en faire autant.
挪威鼓励有能国家也这样做。
Nous avons les moyens, le savoir et les ressources.
有能
,
也有知识和资源。
Le Myanmar est tout à fait capable de surmonter ses difficultés nationales.
缅甸完全有能征服国家面临
各种挑战。
Seule une enceinte globale peut répondre a un problème global.
只有个全球论坛才有能
对付
个全球问题。
Mais qui va juger si un État a la capacité ou non?
那么,谁能判断个国家是否有能
呢?
Disposez-vous de moyens électroniques d'examen des données à tous les points d'entrée?
所有入境点是否有能以电子方式搜索名单数据?
Le moment est décisif, mais vaincre cette maladie est tout à fait à notre portée.
成败在此举,但
有能
彻底消灭这
疾病。
L'Assemblée générale pourrait parfaitement palier à cette absence de coordination dans les travaux de l'ONU.
大会完全有能纠正联合国工作缺乏协调
状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。