La coordination est essentielle pour fournir une aide humanitaire ciblée aux Iraquiens déplacés et réfugiés.
在为伊拉克流离失所者和难民提供有
放
人道主义援助方面,协调至关重要。
La coordination est essentielle pour fournir une aide humanitaire ciblée aux Iraquiens déplacés et réfugiés.
在为伊拉克流离失所者和难民提供有
放
人道主义援助方面,协调至关重要。
Ce remaniement permet d'expliquer l'objet de la mise en place de programmes de réparation.
这样
调整能使建立赔偿方案有
放
。
Ces mesures, tant positives que négatives, doivent être ciblées.
这类措施必须有
放
,无论是积极
还是消极措施。
Nous savons que les mesures ciblées sont très complexes et politiquement délicates.
我们知道有
放
措施是一项极为复杂和具有政治性
问题。
Outre l'aide publique au développement traditionnelle, nous avons besoin d'une aide ciblée dans notre région.
除了其他传统官方发展助外,我们区域还
要一系列有
放
援助。
Les activités devraient être plus soutenues en vue de parvenir à une efficacité maximale.
活动必
有
放
,以产生最大成效。
Bref, un problème politique majeur nécessitant des réponses adaptées, globales et une mobilisation de tous.
总之,它是一个政治问题,
要人们作出有
放
、全面
反应,
要动员所有人参与进来。
Elles doivent avoir une portée suffisante et être ciblées, pérennes et coordonnées.
这些措施应规模足够大、有
放
、持久和协调一致。
Une approche ciblée est plus efficace et génère des économies pour les douanes.
采取有
放
做法效率更高,且可为海关带来节约。
Toutefois, il est préoccupé par le fait que les mesures de prévention ciblées restent marginales.
然而,委员会对尚未完成有
放

防措施感到关切。
L'action du mécanisme d'examen devrait être bien ciblée et se dérouler en continu.
审查机制应有
放
,而且应是一种持续性过程。
Il est aujourd'hui indispensable que la communauté internationale joigne le geste à la parole.
现在
要
是,国际社会要有
放
说到做到。
La mise en oeuvre de nouvelles mesures ciblées par le Conseil renforcerait l'impact ainsi obtenu.
安全理事会进一步采取有
放
措施将会加强其影响。
Certaines délégations ont estimé que ce paragraphe devrait être rédigé avec plus de précision.
有些代表团指出,对该段
要进行改进,以使其更加有
放
。
Mme Zou Xiaoqiao demande quelles mesures précises ont été prises face au chômage élevé des femmes.
邹晓巧女士问,针对妇女
高失业率,圭亚那采取了哪些有
放
措施。
L'examen à mi-parcours a démontré l'utilité et l'efficacité des activités de plaidoyer et de l'assistance technique.
中期审查显示了宣传和技术援助
有
放
和效力。
Cette réunion devrait avoir un programme ciblé afin de permettre l'adoption de mesures concrètes assorties de délais.
这次会议
方案应当有
放
,以便通过定有时限
具体措施。
Nous rappelons le rôle constructif joué par l'Afrique du Sud dans le processus de paix du Burundi.
我们重申南非在布隆迪和平进程中发挥了有
放
作用。
Toutes les dispositions et mesures destinées à éliminer les foyers du terrorisme international doivent être parfaitement ciblées.
为铲除国际恐怖主义温床而采取
所有步骤和行动都必须有
放
。
La Division continuera de fournir des informations ciblées pour les travaux engagés au titre des procédures spéciales.
该司将有
放
地为特别程序工作提供投入。
声明:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。