Ce n'est vraiment pas sa faute s'il a si bien réussi.
〈引申义〉如果他取得了这么好的成就, 那也并不真是他有本。
Ce n'est vraiment pas sa faute s'il a si bien réussi.
〈引申义〉如果他取得了这么好的成就, 那也并不真是他有本。
Fort heureusement, ces familles ougandaises ont une double qualité : en plus d'être salariées, elles possèdent ou ont des parents proches qui possèdent des terres dans les zones rurales.
然而,幸运的是,乌干达所有这类家庭都有双重本:除了挣工资外,他们或他们的亲戚还在乡下拥有土地。
Dans certaines communautés, les femmes célibataires qui rentrent de migration sont des futures épouses particulièrement recherchées en raison de leur indépendance économique, de leurs compétences professionnelles et de leurs talents.
在有些社区,移徙的未婚妇女回归是特别理想的结婚对象,因
她们经济上独立、有技术、有本
。
Un des intervenants a présenté les activités de son organisation en Haïti, qui vient en aide aux enfants restaveks, en leur offrant une éducation, la possibilité d'apprendre un métier et de les intégrer comme membre à part entière de la société.
发言者讲述了其组织在海地帮助住留儿童的活动,
这些儿童提供教育机会,使他们有机会学得谋生的本
并成
社会的正式成员。
Les campagnes « Des écoles sûres et porteuses » et « Sept mesures pour une école sûre », dans le cadre desquelles 115 écoles ont été déclarées exemptes de violence, ont été reconnues dans l'ensemble de la région comme des exemples de bonnes pratiques authentiquement croates.
“重安全和培养本
的学校”和“建立安全学校的七个步骤”等活动在整个区域
克罗地亚人固有的良好做法的例子,在这些活动期间,有115所学校获得无暴力学校的称号。
Israël a donc toujours donné la priorité à l'égalité entre les sexes avec pour but ultime de devenir une société indifférente aux sexospécificités où les citoyens pourraient s'élever aussi haut que leurs ambitions et leurs compétences le permettent, indépendamment de tout autre facteur.
因此以色列向非常重
两性平等问题,其最终目的就是要建立
个无性别差异的社会,在这样的社会中,公民有多少抱负和本
,就能达到多高的地
,而跟其他因素没有关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。