En tant que membre de la Commission de consolidation de la paix, le Bangladesh continue de veiller au respect des dispositions de la résolution 1325 (2000).
作为建设和平委员会的成员之,孟加拉国时刻不忘关注第1325(2000)号决议的条款。
En tant que membre de la Commission de consolidation de la paix, le Bangladesh continue de veiller au respect des dispositions de la résolution 1325 (2000).
作为建设和平委员会的成员之,孟加拉国时刻不忘关注第1325(2000)号决议的条款。
Le régime du Hamas continue de rejeter les conditions fixées par le Quatuor, s'obstine à appeler à la destruction d'Israël et reste déterminé à mener à bien ce sombre dessein.
哈马斯政权继四方提出的条件,顽固坚持毁灭以色列的诉求,时刻不忘实现这
可怕梦想。
Les médecins et les étudiants en médecine qui militent au sein de l'Association maintiennent l'attention du public et des responsables politiques fixée sur les enjeux par le biais d'entretiens avec les médias.
作为该组织活动家的医生和医学院学生通过媒体访谈而使公众和决者时刻不忘这
问题。
Le Comité spécial sait qu'il est de sa responsabilité de promouvoir une application diligente de la Déclaration et du Plan d'action de la Décennie internationale, et il s'est astreint à un examen critique de son travail dans le but d'améliorer l'efficacité de ses activités.
特别委员会时刻不忘自己在促进迅速执《宣言》和国际十年
动计划方面的责任,因此,为
提高活动效力,
自己的工作进
次严格的审查。
En tant que l'un des principaux fournisseurs de contingents dans les opérations de maintien de la paix des Nations Unies, le Bangladesh sait qu'il est de sa responsabilité d'intégrer les dispositions relatives à la sexospécificité, et plus particulièrement les éléments fondamentaux de la résolution 1325 (2000), à ces opérations.
作为联合国维持和平动的最大的部队派遣国,孟加拉国时刻不忘将性别问题、特别是第1325(2000)号决议的基本要素纳入工作的责任。
En tant que l'un des principaux fournisseurs de contingents dans les opérations de maintien de la paix des Nations Unies, le Bangladesh sait qu'il est de sa responsabilité d'intégrer des dispositions essentielles de la résolution 1325 (2000) dans la formation dispensée aux membres du personnel des missions de maintien de la paix avant leur déploiement.
作为联合国维持和平动的最大出兵国之
,孟加拉国时刻不忘自己的责任,在
维和人员进
部署前训练的过程中采纳第1325(2000)号决议的关键内容。
Nous devons également poursuivre avec vigueur l'élan d'ouverture de l'ensemble du système aux partenaires de plus en plus actifs que sont les Parlements, les organisations gouvernementales régionales, les organisations non gouvernementales, les organisations de la société civile, les médias et le secteur privé, sans jamais perdre de vue la vocation primordiale de l'ONU d'être l'émanation des exécutifs des États Membres.
我们还必须尽力开放整个系统,使其面向日益积极的伙伴,例如各国议会、政府区域组织、非政府组织、国民社会组织、新闻媒介和私营部门,同时时刻不忘联合国作为表达会员国的国家意愿的工具的首要职责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。