Ne laissez pas la révolution que vous avez lancée véhiculer le mal, sans entrave ni retenue.
请勿让诸位发动
革命
约束、
节
地传播邪恶。
Ne laissez pas la révolution que vous avez lancée véhiculer le mal, sans entrave ni retenue.
请勿让诸位发动
革命
约束、
节
地传播邪恶。
Le monde est confronté à la flambée des cours du pétrole.
世界正面临石油价格
节
地节节上升
问题。
Il s'agit d'actes de violence et de terreur aveugles.
这是
节
暴力和恐怖行径。
Nous déplorons également l'usage d'une force disproportionnée et excessive par l'armée israélienne.
我们还对以色列军队
节
和过份使用武力表示遗憾。
Davantage d'efforts doivent également être faits pour empêcher la propagation incontrôlée des armes légères.
还必须作出进一步努力,防止小武器和轻武器
节
扩散。
Toutefois, la liberté d'expression, bien que constituant un droit fondamental important, n'est pas sans limites.
尽管言论自由是一项重要
基本权利,但不是
节
。
Il suffirait d'un peu de solidarité et de coopération pour éliminer ces inégalités généralisées.
有
过团结与合作才能消除这种
节
不平等。
La diffusion non maîtrisée des armes classiques est la cause de nombreuses victimes dans les conflits.
常规武器
节

延使许多人成为武装冲突
受害者。
Il frappe aveuglément et sans pitié.
恐怖主义没有地理界限,它
攻击
节
、
情。
Il y a un lien très étroit entre la prolifération des armes et les situations de conflit.
武器
节
地扩散与冲突局势之间存在着非常密切
联系。
Comme il est indiqué dans le rapport, la répression israélienne a pris un caractère arbitraire et incontrôlé.
如报告所述,以色列
镇压带有任意和
节
色彩。
Il y a eu un manque d'efficacité dans ce cas, principalement en raison d'une utilisation illimitée du veto.
在这个问题上不存在效力,这主要是由于有人
节
地使用否决权。
Au cours de l'année passée, ces frais n'ont pas été plafonnés et des arriérés considérables ont été accumulés.
在过去一年内,这个做法已不知不觉地成为
节
支出,而且因而造成了对该旅馆
不断激增
欠款。
Ce déferlement non réglementé du secteur de la société civile a nui à la position naguère privilégiée des ONG.
民间部门这种
节
洪流冲跨了非政府组织以前所享有
优越地位。
Enfin, chacun sait qu'une activité humaine non maîtrisée est en train de provoquer une sorte de lent suicide collectif.
最后,我们都知道,人类
节
活动正造成某种慢性集体自杀现象。
Les forces du marché, non réglementées, aggravent la douleur, les souffrances et la misère de centaines de millions de personnes.
节
市场力量正在加深数以亿计
人民
痛苦、磨难和艰辛。
L'ironie du sort voudra donc que ce soit les pauvres qui paient pour les excès de consommation et l'insouciance des riches.
因此,命运捉弄人,穷者将为富者
节
消费和不负责任
态度买单。
La guerre menée contre les civils palestiniens et le terrorisme d'État déclenché par Israël, dont les exécutions extrajudiciaires, doivent cesser immédiatement.
以色列对巴勒斯坦平民发动
战争以及以色列实行
节
国家恐怖主义行为,包括法外处决,必须立即停止。
Cela permettra de rechercher un équilibre dynamique ne laissant aucune place au chaos résultant de faits incontrôlés et d'actes de terreur.
这将促进寻求积极平衡,从而没有出现混乱
可能——
节
发展和恐怖行为会导致这种混乱。
Les achats ou les ventes d'armes à outrance ne font pas progresser la cause de la paix et de la sécurité.
节
地获取或购买武器,不会有利于实现和平与安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。