Il fait glisser un fichier vers un dossier.
他将一个文件拖入文件夹中。
Il fait glisser un fichier vers un dossier.
他将一个文件拖入文件夹中。
Ces documents sont répartis en plusieurs classeurs (six classeurs pour la vingt et unième session).
这些文件分成多个文件夹(第二十一届会议有六个文件夹)。
Ils pourront accéder au dossier partagé en cliquant sur le lien « Shared Workspace ».
这一共享文件夹也可以通过名为“共享工作区”的链接进入。
Un classeur supplémentaire contient les documents concernant les projets non prioritaires (formation ou séminaire).
还有一个补充文件夹,装载关于非优先项目(培训或讨论会)的文件。
Ce mémorandum fait référence à un classeur de documents constituant des preuves de première main à l'appui de cette réclamation.
录中提到了支持这一索赔的基本单据凭证文件夹。
Les principaux produits sont l'usine de fixation, estampage métal, fournitures de bureau, des dossiers et ainsi de suite.
本厂主要产有紧固件、五金冲压件、办公用
、文件夹等。
Avec ces documents, ces idées, ces critiques, je referme maintenant mon dossier et emporte le livre.
带着这些文件、想法,批评和思考,我现在合上我的文件夹,带走我的这本书。
On retrouve les mêmes applications logicielles, les mêmes fichiers et les mêmes arborescences de répertoires dans chaque centre.
每套设施都软件应用程序、最新数据文件和文件夹结构供
取。
J'ai effectivement vu ce document dans le dossier et je pense qu'il sera très utile pour le Conseil.
我已看到文件夹中的那份文件,我认为,它将对安理会非常有用。
Outre les chiffres qui figurent dans votre dossier sur les armes saisies, il existe une autre catégorie d'armes que nous collectons.
除了你们文件夹中的收缴武器数字外,我们还在收缴单独一整类武器。
Elle est aussi favorable à la poursuite des travaux du Comité spécial sur les autres sujets inscrits à son programme de travail.
它还支持特别委员会继续其“文件夹”中其他议题的工作。
La Cour a pris note de la pratique des parties consistant à établir, pour la commodité des juges, des dossiers de plaidoiries.
“法院已注意到各当事方准文件夹以便于在口头诉讼中为各位法官提供便利的做法。
Une brochure destinée aux filles qui ont subi ou risquent de subir une mutilation génitale a été distribuée dans les établissements primaires et secondaires.
一个以遭到或有可能遭受妇女生殖器切割的女孩为对象的文件夹已经分发到了小学和中学。
Le Comité a relevé que des documents de projet et des rapports requis ne se trouvaient pas dans 12 des 14 dossiers de projet examinés.
委员会指出,审查了14份项目文件夹,其中12份中没有项目文件应包括的报告。
Chaque membre a reçu une chemise contenant l'exposé de base de la mission, des documents de référence et un petit cadeau pour son appui continu.
每个成员都收到了一个文件夹,里面有特派团基本通报、其他背景材料和对它们的继续支持的一份小礼物。
Si vous saisissez vos notes sur ordinateur, imprimez-les sur papier et rangez-les dans le classeur en question : vous devez pouvoir y accéder à tout moment.
如果你在电脑上做笔记,那么打印下来入相对应的文件夹,这样你可以随时找到。
En outre, le Bureau a jugé préoccupant que, dans de nombreux cas, le système d'échange de fichiers sur le réseau local ne soit pas parfaitement au point.
在更基本的方面,监督厅关切地注意到,许多情况下尚没有一个充分开发的共享局域网文件夹系统。
L'instruction de procédure IX ter comprend quant à elle certaines indications à propos de la pratique consistant à « établir, pour la commodité des juges, des dossiers de plaidoiries ».
《程序指示》九之三进一步为当事方提供了关于准“文件夹,从而在口头诉讼中为各位法官提供便利”的指导。
Forts de cette information, les enquêteurs ont récupéré à la Sûreté générale des documents, des dossiers et d'autres pièces qui remplissent 21 classeurs et ont interrogé plusieurs témoins.
根据这些情报,调查员从Sûreté Générale查到了21个文件夹,其中有文件、记录和其他证据,调查员还询问了几位证人。
Il faut noter qu'un certain nombre de répertoires dans les différentes langues, qui étaient précédemment intégrés à la structure en anglais, ont été déménagés dans les répertoires des langues correspondantes.
应该指出,原附设在英文结构中的一些其他语文文件夹已分别移到各自的文件夹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。