Laser est devenu un fournisseur de solution globale de l'autorité.
已成激光加工整体解决
权威提供商。
Laser est devenu un fournisseur de solution globale de l'autorité.
已成激光加工整体解决
权威提供商。
Des millions d’internautes aident à la numérisation massive de livres.
数百万网
做着帮助图书整体数字化
工作。
La mondialisation consiste culturelle différente du monde la coexistence entre culture et l’harmonie.
文化全球化指是世界上不同优秀文化之间
共处与整体和谐。
Elle est une société “holistique” dans laquelle le “Tout” l’emporte sur le “Particulier”.
中国并非落后国家,而是“整体”大于“”
“整体主义”社会。
Pour l'instant rechercher la coopération dans son ensemble ou au transfert.
现欲寻求合作或整体转让。
Ces rhétoriques activent cette vidéo comme la variation et la fugue dans un concerto.
连续隐喻和矛盾修辞法使之成一
整体
协奏曲中带入
变奏和赋格。
Le gâteau a très bon goût. La forme principale est une bûche.
蛋糕非常好吃,整体是树干造型。
Parmi la communauté internationale "personne ne parle de boycotter les Jeux" dans leur intégralité.
就整体而言,在国际社会“没有要抵制奥运会”。
Si tout ça c'est pas ton truc, y'a pas de soucis entre nous, tu sais.
整体红色礼服红色蕾丝并不显眼,但质感立刻马上提高。
Le soir, il y a de la soupe.
用于不可数、整体中部分数量,相当于some,any。
En termes de coût global d’une entreprise, la France est leader européen des faibles coûts.
在企业整体运营成本方面,法国是欧洲低运营成本
先驱。
Prenons le problème sous son aspect général.
让我们从整体上审视一问题。
L'ensemble de gros et de détail des services de marketing entreprise!
整体批发与零售营销式服务性公司!
La prestation d'ensemble de l'équipe de France a de quoi inquiéter ses plus fidèles soutiens.
法国队整体表演让他最最忠诚
球迷们都会感到担忧。
Il s'agit d'examiner les moyens d'assurer le suivi de l'application intégrale des sanctions.
我们需要检查如何就整体地执行制裁采取后续行动。
La criminalité a sensiblement baissé dans son ensemble, mais les chiffres sont encore vertigineux.
整体犯罪降明显,但是数目仍然惊
。
Ainsi donc, les pays d'Asie ont obtenu de bien meilleurs résultats dans l'ensemble.
因此,整体数字主要归因于亚洲业绩。
Toutefois je voudrais aujourd'hui traiter de la réforme de l'Assemblée générale proprement dite.
大韩国坚决支持主席在指导联合国整体改革方面
领导地位,但是,今天我要着重谈谈大会本身
改革。
Bien sûr, ces propositions doivent aller dans le sens d'une revitalisation plus générale de l'Assemblée.
当然,些建议应符合振兴大会整体工作
更广泛框架。
Le Comité mixte espère que toutes ces questions constitueront des éléments importants du débat général.
联协会期望,所有些问题都将被列
整体讨论
重要内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。