Symbole de Saturne, planète à révolution lente, il nous apprend à avancer prudemment mais surement.
象征土星,运转缓慢的星球。这张牌教导们缓慢而笃定地前行。
Symbole de Saturne, planète à révolution lente, il nous apprend à avancer prudemment mais surement.
象征土星,运转缓慢的星球。这张牌教导们缓慢而笃定地前行。
Le mère instruit son enfant de ne pas être douillet et arrêter les larmes.
妈妈教导孩子气流眼泪。
Enfin, il faut sensibiliser les parents aux conséquences préjudiciables de la vente de leurs enfants.
教导父母认识卖儿卖女的有害作用对这个过程是必可少的。
Plusieurs grandes religions du monde nous ont enseigné l'essence de la tolérance sous différentes formes.
世界上的一些伟大宗教教导了们,有着各种表现方式的宽容的实质是什么。
Ceci exige le respect de Jésus-Christ et l'adhésion à son enseignement.
这就求尊重耶稣基督并遵循他的教导。
Par ailleurs, nos expériences le montrent, les capacités entrepreneuriales des femmes sont restées trop négligées.
此外,经验教导们,妇女的
业能力被广泛低估了。
Ils nous ont appris en effet qu'à agir ensemble, tout est possible.
他们已经教导们,只
同心协力,没有什么是
可能的。
Les instructeurs turcs continuent à entraîner le premier bataillon afghan de gardes nationaux.
(8) 土耳其教导员继续对阿富汗国民警卫队第一营提供先进的培训。
3 Élaboration de méthodes de formation, de manuels et de documentation sur la lutte antiterroriste.
3 设立系统的教育设施,编制以教导说明为主的恐怖主义问题教科书和书籍。
Si j'étais un professeur, j'apprendrais tout d'abord le savoir-vivre à mes élèves, et puis les connaissances.
是老师,
会首先教导
的学生怎样做人,然后才是教知识。
Le Parlement européen adopte plusieurs textes pour amener les étatsmembres à tirer des leçons de l’actuelle crise économique.
欧洲议会经过量个文件,敦促成员国从当前经济危机中吸取教导。
Dès mon plus jeune âge, mon éducation m'a appris à partager et à donner en retour.
从年幼时开始,便接受了分享和回馈的教导。
Les prophètes divins nous apprennent à respecter la position élevée des êtres humains sur la terre.
宗教先知教导们
尊重人类在地球上的高贵地位。
L'histoire de l'humanité ne nous a-t-elle pas appris que la paix n'est pas l'absence de la guerre?
人类历史难道没有教导们,和平
是没有战争?
Dans trop de pays les petits enfants sont élevés dans le mépris des adeptes d'autres religions.
在很多国家,幼儿继续受到蔑视其他宗教信徒的教导。
La meilleure façon de nous montrer dignes de ces brillants officiers est d'appliquer scrupuleusement leur enseignement.
们向这些杰出的军官表示谢意的最佳办法就是一丝
苟地遵循他们的教导。
Les programmes scolaires tendent à enseigner le respect des personnes de toutes races, nationalités et origines.
学校课程旨在教导学生尊重同种族、国籍和出身的人士。
À l'invitation du Président, Mme Huff (Teach the Children International) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Huff女士(国际教导儿童组织)在请愿人专席就座。
C'est pourquoi les initiatives visant à l'autonomisation des femmes doivent insister sur l'instruction des petites filles.
因此,在教导妇女为自己争取权利的同时,必须强调教育女童。
Pour l'éviter, nous devons les éduquer quant aux responsabilités que comportent la maternité et la paternité.
为了防止这种情况的发生,们应该教导他们作父母所带来的责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。