Le gouvernement a décidé qu’une aide d’urgence serait alloué aux sinistrés.
政府已经做出要对灾民进行一项紧急救济的决定。
Le gouvernement a décidé qu’une aide d’urgence serait alloué aux sinistrés.
政府已经做出要对灾民进行一项紧急救济的决定。
Les réglementations relatives aux allocations chômage ne font pas de discrimination entre les sexes.
有关失业救济的法规没有性别歧视。
La présente tranche ne comprend aucune réclamation pour paiements ou secours à des tiers.
本批没有关于对他人的救济的索赔。
Aucune réclamation de la présente tranche ne porte sur des paiements ou secours à des tiers.
本批没有一件关于对他人的
救济的索赔。
Précédé d'un court métrage, son exposé a été axé sur les secours immédiats.
简介侧重于目前救济阶段的活动。
Initialement, l'indemnité de congé s'élevait à 80 % du maximum du taux des allocations de chômage.
假期补偿最高失业救济金的80%。
Il s'établit actuellement à 60 % des allocations de chômage.
现在的比率失业救济金的60%。
À l'article 16, on prévoit quatre exceptions à la règle de l'épuisement des recours internes.
第16条草案规定了当地救济规则的四种例外。
Il est essentiel de surmonter le fameux hiatus entre les secours d'urgence et la reconstruction.
必须克服所谓的紧急救济和重的差距问题。
À cette fin, il faut définir des indicateurs permettant d'évaluer l'efficacité du système d'assistance sociale.
为此需要确定监测指标,用以评估社会救济体系的效能。
Un projet visant tout particulièrement à fournir des secours d'urgence sera exécuté à cet effet.
将通过运送紧急救济品的专门项目来解决这些需要。
J'engage à nouveau toutes les parties concernées à faciliter l'acheminement des secours d'urgence.
我再次呼吁所有有关各方,便利紧急救济援助的提供。
C'est bon que les riches subviennent aux besoins des pauvre.
富裕的人救济穷人很好。
Les demanderesses ont perdu leur droit à l'aide sociale en raison de cette qualification.
由于这种分类,申请者失去了领取社会救济金的资格。
Tous les États n'adoptent pas des règles identiques pour régir les effets de ce cas particulier.
并非所有国家都对这一特定救济的效力规定了相同的规则。
Leur rôle dans la fourniture de l'assistance humanitaire est bien connu.
它们在提供人道主义援助与救济方面的作用众所周知的。
Il est possible d'associer les entreprises aux interventions d'urgence dans d'autres régions aussi.
世界其他部分也有更好地让工商业参与紧急救济工作的机会。
D'autres subsistent grâce à l'aide de proches.
其他家庭则通过接受亲戚的救济维生。
Cette question relève de la juridiction internationale compétente chargée d'examiner l'épuisement des recours internes.
这一个由负责审查用尽当地救济任务的主管国际法庭决定的问题。
Cette question relève de la juridiction internationale compétente chargée d'examiner l'épuisement des recours internes.
这一个由负责审查用尽当地救济任务的主管国际法庭决定的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。