Au long de deux de ces programmes, des centaines d'écoles et d'universités japonaises s'étaient branchées sur la station.
经过两期三重放方案,数以百计
中小学和大学连接起来。
Au long de deux de ces programmes, des centaines d'écoles et d'universités japonaises s'étaient branchées sur la station.
经过两期三重放方案,数以百计
中小学和大学连接起来。
Nous avons adressé une réponse écrite au Comité. Je crois comprendre que cette lettre sera distribuée en tant que document officiel du Conseil de sécurité.
我们已向委员会放了
个书面答复;据我们所知,这封信将作为安全理事会正式文件分发。
Le programme de diffusion trilatéral, qui avait été animé par M. Mohri, avait permis de relier la Station spatiale internationale à une station au sol et à des salles de classe japonaises.
由Mohri博士三重放
方案建
把国际空间站、地面站和日本教室连接起来
网络。
Enfin, l'enseignement à distance qui fait appel notamment à des programmes de l'Université ouverte du Japon diffusés par la télévision et la radio offre aux personnes handicapées la possibilité de poursuivre leurs études.
残疾人还通过广播电视远程教育课程得到更多教育机会,日本放
大学就是
例。
Le Japon a indiqué que ses lois en matière de diffusion stipulent que les diffuseurs, lors de la compilation de programmes domestiques, ne porteront pas atteinte à la sécurité publique, aux bonnes mœurs et aux bonnes manières, seront politiquement impartiaux et diffuseront des informations sans déformer les faits.
日本指出,放法规定,广播者编排国内广播节目时,不得扰乱公共安全,伤害美德和礼仪,应当是政治
场公正,应广播新闻而不扭曲事实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。