L'ennemi a pris la ville en trois jours.
敌人攻该
花
三天时间。
L'ennemi a pris la ville en trois jours.
敌人攻该
花
三天时间。
Il dit que le citadelle est solid, mais devant l’armée Mongolienne , il n’échappait pas le sort de se rendre.
这座堡,据说固若金汤,唯一一次失败,是被蒙古军攻
。
Grâce à la chute de Mazar-e-Charif dans le Nord, et maintenant de Kaboul, les possibilités de fournir une aide humanitaire sont beaucoup plus grandes qu'il y a une semaine à peine, mais les défis qui se posent le sont aussi.
由于攻北方
马扎尔谢里夫和现已攻
喀布尔,现在提供人道主义救济
机会要比仅仅一周
前要多得多,但是挑战也多
很多。
Le 4 septembre, les Taliban, renforcés par des troupes fraîches et bénéficiant d'un appui accru de chars, de tirs d'artillerie et de frappes aériennes, ont lancé une vigoureuse attaque sur Taloqan depuis quatre points, ce qui a abouti à la prise de la ville dans les premières heures du 6 septembre.
4日,塔利班在新派部队增援下,派更多坦克并加强
炮击及空袭,分四路猛攻塔洛坎,于9月6日凌晨攻
该
。
Toutefois, l'offensive que les Taliban ont lancée le 28 juillet dans les provinces de Baghlan et de Takhar leur a permis d'atteindre deux objectifs militaires essentiels, la prise du sous-district de Bangi le 6 août - qui coupait une voie d'approvisionnement majeure du Front uni vers la vallée du Panjshir - et la chute, le 6 septembre, de Taloqan, bastion du Front uni et dernière grande ville contrôlée par lui. Des armes et d'autres types de matériel de guerre continuent à arriver en Afghanistan.
但是,塔利班于7月28日在巴格兰和塔哈尔省发起攻势在军事方面实现
中心目标,即于8月6日夺取
班吉区,从而切断
联合阵线到潘杰希尔谷地
主要供应线,并于9月6日攻
塔洛坎,这是联合阵线
一
据点,而且也是在它控制下
最后一
大镇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。