Elles espèrent ainsi contribuer à améliorer la situation.
特别代表希望这种做法有助于改现状。
Elles espèrent ainsi contribuer à améliorer la situation.
特别代表希望这种做法有助于改现状。
Elle souhaiterait savoir si le Gouvernement prévoit de remédier cette situation.
因此她想知道该国政府是否打算采取措施来改现状。
La Force des Nations Unies protesta de nouveau contre cette violation du statu quo.
这起违约改现状事件再次遭到了联塞部队的抗议。
Il nous faut des ressources nouvelles et supplémentaires si nous voulons changer les choses.
如果我们改
现状,
新的和更多的资源。
Il faut donc trouver de nouveaux moyens d'assurer des perspectives durables en matière d'énergie.
因此必采取新办法,改
现状,在今后几十年内走上能源可持续之路。
C'est à ces problèmes qu'il faut s'attaquer pour améliorer la situation.
必须解决这些问题,改现状。
Nous avons les ressources qu'il faut pour faire la différence.
我们有必的资源改
现状。
Ceci montre que les pouvoirs publics sont conscients du besoin pressant de changer la situation actuelle.
这表明,执政的机关了解现在迫切改
现状。
Le système pourrait en fait jouer un rôle pionnier dans la modification de ce statu quo.
实际上它可以在改现状方
先驱作用。
Le désir de changement a pénétré toute l'Organisation; de même, l'impulsion existe pour modifier le statu quo.
对革的渴望已经弥漫整个联合国,改
现状的势头也已形成。
Il est devenu évident que pour sortir du statu quo, le Soudan doit coopérer pleinement et s'engager véritablement.
我们想改
现状,还
苏丹的全
合作和真正决心。
Les démarches suivies pour y remédier - unilatérales ou multilatérales - importent peu, aussi longtemps qu'on est résolu à agir.
为改现状而采取的措施——不管是单方的还是多方的——并不重
,关键是
有行动的意愿。
Leur effort actuel pour coopérer avec l'ONU, l'UNICEF et l'OIT en la matière est une bonne occasion de progresser.
他们目前与联合国、儿童基金会和劳工组织共同解决童工问题,这是一个改现状的重
机遇。
Il semble qu'il n'y ait aucune volonté de changer cette situation, et le rapport laisse une impression de résignation.
在改现状方
似乎缺乏动力,该报告给人一种听天由命的感觉。
D'autres ont fait observer que la situation aux Bermudes était favorable et qu'il n'était donc pas besoin de la changer.
还有人指出,百慕大目前的情况良好,没有必改
现状。
Nous sommes convaincus que le seul moyen d'obtenir des changements est d'obtenir la participation de chacun, sans exception ni exclusion.
我们认为,改现状的唯一途径是各方都参加,无例外,无排斥。
Israël doit éviter de prendre des mesures unilatérales à Jérusalem qui modifient le statu quo ou qui entament la confiance.
以色列也切不可在耶路撒冷采取改现状或破坏信任的单边行动。
Si la Conférence des Parties l'accepte, cette proposition mettrait en place un processus décisionnel de nature à modifier la situation actuelle.
这项建议一旦得到缔约方会议的同意,将有助于建立适当的决策过程,改现状。
Nous sommes convaincus qu'il y a un grand nombre de personnes raisonnables et sensées en Israël qui peuvent changer la donne.
我们相信以色列还有许多讲道理和有理智的人们,他们会改现状。
Plus fondamentalement, on ne peut y arriver en s'efforçant, ouvertement ou clandestinement, de modifier le statu quo avec des moyens militaires.
最根本的是,想以公开或秘密的军事手段改现状是不能建立信任的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。