J'ai un porte-à-porte des véhicules de livraison.
我公司有专门的车辆上门。
J'ai un porte-à-porte des véhicules de livraison.
我公司有专门的车辆上门。
LE DESTINATAIRE A ,EN OUTRE,L’OBLIGATION DE PRENDRE LIVRAISON DE LA MARCHANDISE.
除此之外,人还有接受
物的义务。
Le fait qu'un seul entrepreneur soit responsable vis-à-vis du destinataire constitue donc un avantage considérable.
因此,由于只有一个经营人就物的任何毁损或灭失
人负责,好处就很多。
Pour obtenir livraison, le destinataire doit produire un document d'identification approprié.
作为交的先决条件,
人必须出示适当身份证件。
Les douaniers et autres agents compétents vérifient le chargement avant qu'il soit livré au destinataire.
海关和主管官员在物运达
商之前核查
物。
Il définit ensuite la situation juridique du transporteur et du destinataire en pareil cas.
该随后阐述了承运人和
人在这种情形下的法律地位。
En outre les chargeurs soulignent également la nécessité de protéger les destinataires.
理事会还强调保护人的必要性。
Il a été dit que ce serait là imposer au destinataire une contrainte excessive.
据称,这将是对人不合理的强
。
Si l'article 34 englobe l'expéditeur, la référence n'est pas nécessaire ici.
如果第34条草案包括“人”,就不需要这种提法了。
On a aussi proposé que le destinataire reçoive notification de l'arrivée des marchandises à destination.
另一项建议是,应当通知人
物到达目的地。
Le paragraphe 3 (b) vise à protéger les destinataires contre les abus.
第3(b)款寻求保护人,防止滥用。
La Communauté européenne utilise les termes notifiant et destinataire au lieu d'exportateur et importateur.
在欧洲共同体,所使用的表明出口商或进口商的术语分别为通知者和方。
Le destinataire se baserait donc sur les données du contrat pour payer les marchandises.
因此,人将依赖合同细节支付
款。
Son contenu constitue-t-il une preuve péremptoire à l'égard du destinataire?
其内容对于人是否是最终证据?
La lettre de transport maritime est aussi un document non négociable normalement nominatif.
海运单也是一种通常以记名人为
人的不可转让单证。
Certains toutefois le considèrent comme un type particulier de document de transport négociable.
但也有一些法域将记名人提单视为一种特殊类型的可转让运输单证。
Les connaissements à personne dénommée devraient-ils être inclus?
是否应该添加记名人提单?
Cette disposition ne s'applique pas si le porteur ou le destinataire est également le chargeur.
如果持单人或人也是托运人,此项
不适用。
) “est mis à la disposition du destinataire”.
任何益的余额“应交给
人”。
Le transporteur n'est pas tenu d'informer le destinataire de l'arrivée des marchandises.
没有承运人有义务将
物的到达情况通知
人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。