Charles Trenet compose et écrit aussi des chansons, après sa rencontre avec Johnny Hess.
在认识了约翰·赫斯(小编注:这是一位瑞士籍法语歌手)之后,他也
歌词并
曲。
Charles Trenet compose et écrit aussi des chansons, après sa rencontre avec Johnny Hess.
在认识了约翰·赫斯(小编注:这是一位瑞士籍法语歌手)之后,他也
歌词并
曲。
Tous ces documents devront être rédigés ou traduits en français, en anglais le cas échéant.
以上所有文件均需用法语
或翻译成法语,必
时请用英语
或翻译成英语。
Il a également publié un manuel sur l'élaboration et la réalisation des programmes d'action nationaux.
它还了一本关于拟订和
行国家行动方案
手册。
Une note de synthèse a été élaborée dans toutes les langues officielles.
该报告一份
行摘
已使用所有正式语文
完毕。
Le Secrétariat exprime sa reconnaissance à ceux qui ont contribué à l'élaboration du présent rapport.
秘书处对帮助本报告
人员表示感谢。
Ils ont également élaboré plusieurs documents d'analyse et d'information.
伙伴关系还了一些分析文章和信息资料。
A écrit des articles sur les prix de transfert et d'autres points de fiscalité.
了关于转移定价和其他税务问题
文章。
L'Institut fait contribuer autant de femmes que possible à ses publications et à ses conférences.
裁研所邀请尽可能多妇女为其出版物
文章和在其会议上发言。
L'essentiel du travail de rédaction exigeait un personnel expérimenté.
研究论文
主
仍然需
有经验
秘书处
人员来做。
La rédaction du jugement nécessite quelques semaines.
判决书需
几周时间。
Au moment de l'établissement du présent rapport, l'ordre avait été rétabli à Sadr City.
报告时,萨德尔市已恢复秩序。
Il nous semble qu'il a été établi par la KFOR.
我们知道这是驻科部队。
Au moment de l'établissement du présent rapport, aucune information à ce sujet n'était parvenue.
直至本报告之际,始终未收到上述有关资料。
Au moment de la rédaction du présent document, le Haut-Commissariat avait reçu 47 réponses.
到本报告时为止,办事处收到了47份对问题清单
答复。
Deux procès visant cinq accusés en sont à la phase de rédaction des jugements.
涉及5名被告两起案件已经进入判决书
阶段。
À l'avenir les rapports se conformeront à la présentation souhaitée.
今后,报告将按照求
格式
。
Le contenu de chaque chapitre n'engage que l'organisation qui en est l'auteur.
每一章内容仅由该章
组织负责。
Le Comité a proposé qu'un article commun soit élaboré par l'OCDE et EUROSTAT.
会议建议联合经合组织和欧统局联合一篇有关文章。
Au moment de l'établissement du présent document, ce poste n'avait pas encore été pourvu.
在本报告之时,该人选尚未确定。
Je voudrais également remercier la délégation chinoise d'avoir rédigé le chapitre introductif du rapport.
我也愿感谢中国代表团该报告
导言一章。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。