Nous n'avions pas de baguette magique qui d'un coup permettrait de fixer la vérification pour l'éternité.
们没有一支魔杖,一旦挥一挥它,就可以永远“搞定”核查。
Nous n'avions pas de baguette magique qui d'un coup permettrait de fixer la vérification pour l'éternité.
们没有一支魔杖,一旦挥一挥它,就可以永远“搞定”核查。
Le fait qu'il n'a pas encore été obtenu de terrain pour la construction du bâtiment temporaire est préoccupant.
搞定建筑周转大楼的场地方面出现延误,令人关切。
Je n'y résous aujourd'hui, poussé par une nécessité impérieuse, persuadé que les événements dont j'ai été le témoin doivent être révélés et mis en lumière.
一种巨大的必然性驱使
,
说服了,那些
曾经做过见证的事件必须
展现,置于光亮之中,现在,
搞定了。
À un moment donné, les partenaires en question ont menacé Chikunov de demander à un individu de la région bien connu de «lui régler son compte».
路上,生意伙伴威胁Chikunov说,他们将请当地名人“搞定他的案子”。
Fait est dit, cette agréable personne avec une machine de dernier cri car elle n’a même pas besoin d’être branché sur le courant pour fonctionner, veut bien me le faire pour 5000.
这位和蔼的大姐,踩的可是最新出的不用接电的缝纫机,她说5000可以搞定。
L'idée tendant à confier à certains États Membres le soin de s'occuper de la totalité de certains secteurs administratifs (responsabilité sectorielle) a été lancée mais apparemment trop tard pour que l'on puisse en régler tous les détails.
个别会员国接管整个门(
门责任)的想法也得到支持,但显然由于提出太迟,以致未能搞定细节。
S'agissant de la terminologie employée, l'orateur répond aux deux délégations et signale la mention faite par le Rapporteur spécial, au paragraphe 35 de son rapport, de l'assassinat ciblé commis au Yémen; il précise qu'en aucun cas, le Rapporteur spécial n'a voulu suggérer qu'un assassinat ciblé commis hors de zones habitées par des civils puisse être acceptable.
关于所使用的术语问题,这位发言人回答了两个代表团提出的问题,他指出特别报告员在其报告的第35段中提到了在也门搞定点暗杀;他明确说,在任何情况下,特别报告员均绝对无意提出在平民居住区以外搞定点暗杀是可以接受的。
Pendant que la Commission du tracé de la frontière met au point la version finale des cartes qui serviront à la démarcation, le Centre de coordination de l'action antimines de la MINUEE élabore des plans détaillés pour le déminage dans certaines zones clefs de la frontière, notamment les voies d'accès pouvant être utilisées pour la construction éventuelle des bornes-frontières.
在边界委员会手搞定划界依据的地图时,埃厄特派团排雷
动协调中心则在修订主要边界地区的排雷计划,包括到达或许是界碑点的可能路线。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。