Le maître interroge son élève .
老师向学生问。
Le maître interroge son élève .
老师向学生问。
Le professeur interroge les élèves sur la leçon précédente.
老师就上一课的内容对学生们问。
Pourquoi tu poses jamais de question ?
为什么你问?
Posez-vous souvent des questions à votre instituteur ?
您经常向老师问吗?
Chaque exposé était suivi d'une séance de questions et réponses.
主题介绍结束之后有问时段。
Je tiens à remercier mon collègue du Royaume-Uni de sa question.
我要感谢联合王国同事的问。
La Présidente invite les membres du Groupe de travail pour l'Irlande à poser des questions.
主国
特别工作队成员
问。
La Présidente invite les membres du groupe d'étude sur l'Irlande à poser des questions.
主爱尔兰国
特别工作队成员
问。
On a demandé si la tenue de séances en soirée aurait des incidences financières.
有人就晚间会议是否涉及预算问题问。
On a posé aux personnes interrogées la question de savoir à quel groupe ethnique elles appartenaient.
普查向人们问他们所属的族裔群体。
La Présidente invite les experts à poser une deuxième série de questions.
主邀
专
们进行第二轮
问。
Je remercie M. Annabi des réponses qu'il voudra bien apporter à ces questions.
希望阿纳比先生能够解答我的问。
C'est ce que répond l'Anglais Daniel Tammet quand on l'interroge sur sa différence.
这是人们向英国人Daniel Tammet 问他如何与众
同时,他如此回答。
Il invite les membres à poser des questions au Sous-Secrétaire général.
他委员会成员向副秘书长
问。
La Présidente invite les membres du Comité à poser leurs questions à la Délégation.
主邀
委员会成员向该代表团
问。
La Présidente demande s'il y a d'autres questions concernant les articles 1 à 6.
主邀
就第1至6条继续
问。
S'il y a des choses que vous ne comprenez pas, mercie de laisser vos questions.
再文章的后面的部分会附上注释。如果您还有明白的地方,
问,谢谢。
Les assesseurs auraient le droit d'interroger les témoins si le juge les y autorisait.
如果法官允许,襄审官应该有权向证人问。
Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires répond aux questions.
行政和预算问题咨询委员会主回答了
问。
La Présidente invite les membres à poser des questions complémentaires sur les articles examinés.
主各位成员继续就已讨论的条款
问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。