Ce n'est que récemment, toutefois, qu'un changement significatif est intervenu au niveau local.
但只是在最近对地方自治的提法才导致地方一级发生重大的改变。
Ce n'est que récemment, toutefois, qu'un changement significatif est intervenu au niveau local.
但只是在最近对地方自治的提法才导致地方一级发生重大的改变。
Les mentions concernant ces biens sont parfois incomplètes ou incohérentes.
有时对这类资产的提法不完整或不一致。
L'appellation « organes subsidiaires principaux » est supprimée et remplacée par « comités sectoriels ».
“主要附属机构”的提法停止使用,取而代之的是“部门委员会”。
L'auteur ne fait pas toujours valoir les mêmes dispositions.
来文人提及条款的时候提法不一致。
Cette formule pourrait contribuer à sortir de l'impasse.
这一提法谴责“一形式和表现,不论是
人所为、在
地发生和出于
种目的”的恐怖主义,有助于打破未决问题上的僵局。
Diverses sources fournissent néanmoins quelques indications sur le sens qui est donné à ce statut.
但在各种不同来源可以找到对在委员会及其附属机构的观察员地位含义的理解的一些提法。
La manière dont la réalisation escomptée 1.1 a été rédigée nous a donné à réfléchir.
“预期成绩1.1”的提法,令我们犹豫。
J'ai donc retiré ou supprimé la mention « ad referendum » ou le terme « provisoire ».
因此,我取消或者删除了“尚待核准”或“暂定的”的提法。
Nous souhaiterions préciser que cette référence à l'ordre constitutionnel ne correspond pas à la réalité.
我们希望澄清,报告对宪法法治的具体提法没有反映事实真相。
Il a été proposé, pour régler ce problème, de supprimer le terme “biens de consommation”.
为了消除这种,有与会者建议,应当删除提及消费品的提法。
En conséquence, il a été suggéré de supprimer l'une des deux.
为了消除该,建议删除对善意的提法或不知悉的提法。
En fait, ces peuples sont assez souvent dépeints de façon discriminatoire.
事实上,对土著民族的歧视性提法司空见惯。
Il nous faut donc trouver une autre formule.
因此,我们需要有一种不同的提法。
De même, il restait à examiner si le terme «étrangers» était approprié.
此外,还需要考虑:对“外国人”一词的提法是否足够精确。
À l'alinéa a) ii), j'ai supprimé les mots « conformément à la loi », ceux-ci étant superflus.
在第(a)㈡项中,我删去了“按照法律”的提法,因为这一提法是多余的。
L'expression « raison d'être », bien qu'acceptable, est tout aussi difficile à appréhender et peu éclairante.
采用“存在的理由”的提法,尽管可以接受,但是其含义同样难以界定,未能起到澄清作用。
Enfin, l'Autriche approuve l'usage du terme « validité » comme il est proposé dans le rapport.
最后,奥地利同意采用报告中所讨论的“有效性”的提法。
S'agit-il également des organismes ayant une personnalité juridique distincte?
这一提法包不包括属于单独法律实体的机构?
Les auteurs ont proposé plusieurs formulations, sans aboutir toutefois à un consensus.
提案国提出了各种提法,但未能达成协商一致。
La façon dont les questions ont été intitulées et départagées dans le rapport nous plaît.
报告对问题的提法及其排列,使我们感到鼓舞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。