Recommander l'adoption de pratiques optimales pour le contrôle des exportations.
议采用关于出口
的最佳做法。
Recommander l'adoption de pratiques optimales pour le contrôle des exportations.
议采用关于出口
的最佳做法。
Les constructions illégales et les projets d'urbanisation sauvage demeurent des pratiques courantes.
法
筑和不加
的城市化项目依然很普遍。
Les accords bilatéraux de trafic devraient assurer la réciprocité et un trafic contrôlé.
双边交通主要应当确保互惠性和受到的交通。
Leur degré de responsabilité respective dépendrait du degré de contrôle juridique exercé.
它们各自承担责任的程度取决于受法律的程度。
L'Allemagne propose la construction d'une nouvelle installation d'enrichissement multinationale sous le contrôle de l'AIEA.
德国则议
设由原子能机构
的新的、跨国浓缩设施。
Toutes appartiennent directement aux gouvernements ou à des entreprises contrôlées par ces derniers.
所有这些后处理厂均直接归政所有或由政
的公司所有。
La délégation du pouvoir de contrôle en particulier demeure un défi.
尤其是权的移交仍然是一项挑战。
L'accès des femmes aux ressources est faible ou inexistant.
妇女没有或者很少有获取资源或资源的途径。
D'autres n'exercent même pas de contrôle effectif sur leur propre territoire et leurs postes frontaliers.
有些国家甚至不能有效地自己的领土或边境。
Lorsque le porteur intermédiaire du droit de contrôle cède son droit, conserve-t-il une responsabilité quelconque?
权的中间持有人将该权利转让后,转让人是否仍有任何与
权相连的赔偿责任?
Des difficultés ont également été signalées en ce qui concerne le recours aux livraisons surveillées.
在执下的交付方面,有报告称遇到了困难。
Le périmètre n'est pas clôturé et il n'y a pas non plus de grille d'accès.
该房地的周界还没有围起来,也没有出入的大门。
Certains facteurs ne pouvaient en revanche être prévus ni contrôlés par les emprunteurs et les prêteurs.
有些因素是借贷双方预料不到也无法的。
Ne donnez jamais le contrôle de comptes bancaires ou d'investissement.
绝对不要放弃对银或投资账户的
。
Les inspections de contrôle sanitaire ont également permis de diminuer graduellement les substances chimiques.
作为卫生活动的一部分,逐渐减少化学物质的活动也取得了进步。
Ces cancers se prêtent à une prévention primaire et peuvent être maîtrisés dans une certaine mesure.
这些癌症是可以初级预防的,在很大程度上是可以的。
Bientôt, ces armes pourraient bien échapper au contrôle de l'État.
很快,这些武器很可能不受任何国家的。
Vérifier si les capacités de réhabilitation des sites et d'élimination des poisons sont suffisantes.
监场所恢复和毒物
能力的充分性。
On continuera de réfléchir à d'autres mesures visant à maîtriser les dépenses.
还将不断地审查更多的费用措施。
Les États n'étaient pas prêts à renoncer à leur contrôle sur des matières nucléaires précieuses.
各国家不愿放弃它们对宝贵的核材料的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。