Il décide, un jour, de se rendre à pied, au «Queen's hall» où il devait diriger une répétition.
有,他决定步行去皇家音乐厅指挥排练。
Il décide, un jour, de se rendre à pied, au «Queen's hall» où il devait diriger une répétition.
有,他决定步行去皇家音乐厅指挥排练。
Départ pour les répétitions à Paris. Le parrain leur donne la pêche et remonte le moral de certain.Cela sert à ça un parrain...
准备回巴黎排练了,老大(字义是教父,在这样的选秀里,姑且就翻译成老大吧)给大家了渔获和重振了那么几个人的士气。老大应该就是这样的嘛。
La guerre illégale et immorale menée actuellement contre le peuple palestinien a fait l'objet et continue de faire l'objet d'une répétition sur l'île de Vieques.
目前正在对巴勒斯坦人民进行的法的、不道德的战争,是在别克斯岛上排练的,这种排练仍在进行。
De plus, elles supposeraient l'organisation d'activités de formation et d'exercices d'entraînement, le règlement des questions de commandement et de contrôle et la définition précise de règles d'engagement.
跨国界行动还需要进行训练、排练和演习,指挥和调遣以及明确的交战规则等问题也需慎重解决。
Ainsi, une ne faut pas s'attendre que le début des paragraphes dans un instant, une répétition du drame n'a pas été à la hâte une mise en scène.
于是,个从没被预料到的段落于转瞬间开始,
段没有
排练的戏剧亦在仓促中上演。
Pour citer un exemple récent, la première représentation de théâtre en langue serbe depuis la fin du conflit a eu lieu dans le principal théâtre de Pristina. La pièce a été mise en scène et représentée par des Serbes, et le public était composé d'un grand nombre de Serbes.
最近的个实例是,本月初,自从冲突结束以来第
部塞尔维亚话剧在普里什蒂纳的科索沃主要剧院上演,它时由塞尔维亚人排练和演出的,塞尔维亚人观众爆满。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。