En d'autres termes, la qualité des produits en vente sont garantis.
之,在售商品的质量都是有保证的。
En d'autres termes, la qualité des produits en vente sont garantis.
之,在售商品的质量都是有保证的。
En d'autres termes, il s'agit d'une pauvreté qui tue.
之,这种贫穷能置人于死地。
En d'autres termes, nous devons honorer nos engagements.
之,我们必须履行自己的承诺。
Autrement dit, à quoi ces 10 minutes serviront-elles?
之,这10分钟派什么用场?
En d'autres termes, les États-Unis modifient leur propre proposition.
之,美国在加入自己的提案。
En d'autres termes, il s'agit de processus, non d'événements.
之,它们是进程,而非事件。
En d'autres termes, les uns et les autres mettent en avant l'impératif de sécurité publique.
之,大家优先着重公共安全。
En d'autres termes, il s'agit d'un projet de transfert de technologie.
之,这是一
技术转让项目。
En d'autres termes, le multilatéralisme n'était pas un vain mot.
之,多边着手方式发挥了作用。
En d'autres termes, la question est plus complexe qu'il n'y paraît au premier abord.
之,该问题比表面看来更加复杂。
Autrement dit, il devrait être écouté et suivi.
之,该意见应该得到听取和遵循。
Autrement dit, le remède pourrait être pire que le mal.
之,提议的治疗可能使条件恶化。
En somme, il s'agit d'une véritable éducation à la citoyenneté.
之,该系统提供真正的公民教育。
En d'autres termes, les exploitants ont besoin d'un permis pour gérer une maison de prostitution.
之,经营者需要获得经营妓院的执
。
Autrement dit, le cadre dans lequel la question sera examinée va être défini ultérieurement.
之,讨论该问题的平台将以后决定。
Autrement dit, pour eux, l'objectif 8 est primordial.
之,对于它们来说,目标8绝对重要。
En d'autres termes, la limite par colis s'applique à chacun de ces colis.
之,单件限额适用于此类每一件货物。
En d'autres termes, les obstacles auxquels nous faisons face ne sont pas de nature institutionnelle.
之,我们面对的障碍不是制度性障碍。
Autrement dit, la réforme du Conseil de sécurité, plus que jamais, demeure d'actualité.
之,改革安理会仍是紧迫的问题。
En un mot, il faut redonner l'espoir au peuple de Guinée-Bissau.
之,必须恢复几内亚比绍人民的希望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。