Plusieurs bâtiments et maisons historiques ont été endommagés ou détruits.
数栋历史建筑和房屋遭到破坏或毁。
Plusieurs bâtiments et maisons historiques ont été endommagés ou détruits.
数栋历史建筑和房屋遭到破坏或毁。
La majorité des logements endommagés se situaient dans les zones rurales du Kosovo.
遭到毁的房屋主要集
在科索沃农村地区。
L'essentiel de ces plaintes concerne des dommages aux biens.
大部分这类权利主张有关不动产毁。
Ces biens ont été perdus ou détruits au Koweït pendant la période de l'occupation.
这些物品占领
在科威特
失或
毁。
Des biens de la MINUK et de la KFOR ont également été endommagés ou détruits.
此外,科索沃特派团和驻科部队的房舍也遭到毁。
En ce qui concerne Kiryat Shmona, on estime qu'environ 2 000 appartements ont été endommagés.
据估计,Shmona村大约有2,000套毁。
La destruction des cultures de base qui fournissent les ressources vivrières locales.
“3.1. 当地人依靠的食粮来源、主食作物遭到毁。
Elle a déclaré que les factures avaient été détruites pendant l'invasion et l'occupation.
国宁夏说,采购发票在伊拉克入侵和占领科威特
毁。
L'évaluation a recensé des maisons moins endommagées susceptibles d'être restaurées avant l'hiver 1999-2000.
评估确定了可以在1999/2000在冬季之前修复的少量毁房屋。
Pendant le conflit, des hôpitaux ont été endommagés à Nahariya, Haïfa, Tzfat et Mizra.
冲突,纳哈利亚、海法、查法特和米兹拉大一些医院遭到
毁。
Il n'y a pas d'informations immédiates sur le nombre de victimes et les dégâts causés par le séisme.
没有关于地震造成的人员死亡和财产毁的即时消息。
On y voit une rangée de sept peaux de mouton sur lesquels gisent les carcasses écorchées des animaux.
在上面,我们可以看到一排七张羊皮附着在毁的动物骨架上的形象。
Or, l'augmentation de la demande ne devrait pas nécessairement entraîner une destruction plus grande des forêts.
但是,增长的需求不一定要毁更多的森林。
Au cours de cet incident, une vingtaine de véhicules du HCR ont été endommagés ou détruits.
在这次事件,难民署大约有20辆汽车受到
毁。
Dans le secteur de la santé, 8 hôpitaux et 114 centres de soins ont été endommagés ou détruits.
卫生部门有8所医院和114所卫生设施坏或
毁。
Plusieurs écoles de l'Office en Cisjordanie ont subi des dégâts considérables au cours des opérations israéliennes.
近东救济工程处在西岸的一些学校在以色列行动蒙受相当大的
毁。
Plusieurs cas de vandalisme de cimetières serbes ont été également signalés à la police de la MINUK.
驻科部队警察还接到了一些关于毁塞族
墓事件的报告。
Plusieurs réclamations de la tranche considérée portent sur des marchandises perdues ou détruites pendant l'acheminement au Koweït.
本批的数项索赔是基于运往科威特的途
失或
毁的货物提出的。
Les dégâts matériels y ont été immenses, les besoins de reconstruction ayant été estimés à 4,5 milliards de dollars.
物质毁十分严重,估计所需重建资金达到45亿美元。
La catégorie 2 concernait des niveaux de dommages entre 20 et 40 %, soit 18 003 habitations toujours selon les estimations.
第二类的毁面积为20-40% ,估计有18 003 座房屋。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。