Cette manière de marcher diminue les risques de lésions musculaires.
这种走路方式能减少肌肉危害。
Cette manière de marcher diminue les risques de lésions musculaires.
这种走路方式能减少肌肉危害。
La procédure d'indemnisation des préjudices est régie par le chapitre 40 du Code civil ukrainien.
乌克兰民法典第40条规定了赔偿程序。
Je les laisse dire, leurs bavardages ne nuisent point a mon credit.
我让说去,闲话
不了我
信誉。
Le dommage biologique causé par le rayonnement est fonction de la quantité d'énergie transférée.
辐射造成生物
与沉积能量有关。
Mais il peut aussi suffire d’une seule fois pour entraîner des troubles de la vue définitifs.
但也有可能一次就足以导致视力完全。
Les avortements effectués en raison de lésions au fœtus suspectées ou diagnostiquées représentaient 2,6 % des avortements.
因怀疑或诊断出胎
所造成
堕胎占所有堕胎数
2.6%。
Notre capacité de survivre sera effectivement compromise s'il n'y a pas de souplesse dans ces négociations.
如果在这些谈判中没有灵活性,我生存能力就受到有效
。
La loi s'applique aussi bien aux enfants nés dans des établissements pénitentiaires ou lieux de détention qu'en dehors.
如果受害者身份被取代或受到严重至极其严重
身体
,将提高补偿金额,包括那些在监狱内外出生
人士。
Bien que beaucoup d'entre eux ne meurent pas, ils subissent souvent des séquelles permanentes qui nuisent à leur productivité.
虽然有许多人并未死亡,但常常受到永久
,影响了
生产能力。
Un accident du travail est un événement survenu soudainement qui cause un dommage à la santé de la personne concernée.
工是一突发事故对当事人健康造成
。
Si les armes unitaires sont guidées avec précision, le risque de dommages collatéraux pourrait être moindre qu'avec des armes à dispersion.
如果使用单一武器属于精确制导武器,则所带来
附带
危险可能小于使用集束弹药。
Ces résultats suggèrent que le transfert trans-générationnel des dommages latents au foie reflète une augmentation de l'instabilité génomique induite par le rayonnement.
这些结论表明,肝脏潜在代与代之间转移反映了辐射引起
染色体不稳定情况增加。
Lorsque les gens sont exposés à ces rayonnements, ils courent un risque élevé de brûlure et de cancer de la peau.
如果人类暴露在此类紫外线辐射下,患皮肤和皮肤癌
风险很高。
Une éraflure superficielle dans la région du menton pourrait résulter d'un instrument tranchant juste avant le décès ou durant la phase d'agonie.
下颚部轻微
是早先
利器擦
,或只是死前
剧痛所致。
Des études ont démontré qu'une peau intacte protège efficacement l'organisme contre les nanoparticules (par exemple contre le TiO2 présent dans les écrans solaires).
研究表明,完好无缺皮肤可有效保护身体不受纳米粒子
(如防晒品中
二氧化钛(TiO2))。
Un accident du travail est un accident subi par une personne par le fait de son travail ou des conditions dans lesquelles il l'exerce.
工是指一人因工作或因从事工作
条件而遭受
。
On peut réparer le cartilage humain et les os endommagés à la suite d'une blessure ou d'une maladie grâce à des cellules-souches adultes d'origine animale.
因外或疾病
人体软骨和骨骼可用动物
成体干细胞修补。
Dans cet article les auteurs ont introduit un nouveau modéle d'expérimentation par frappant la surface ventrale de la moelle épinière à l'aide d'un instrument spécial.
本文介绍脊髓腹侧实验模型,模仿临床多见
,打击脊髓腹面。
L'assurance s'étend au préjudice corporel subi en cours d'emploi ou provoqué par le travail, dont la maladie ou l'accident causés par la nature du travail.
这其中包括因就业和就业中工
险,其中包括疾病或因就业性质而造成
。
Lorsque plusieurs allocations d'autonomie sont dues, la part de l'invalidité totale correspondant à chaque dommage personnel est évaluée et l'allocation correspondante pour chaque dommage peut être déterminée.
凡需要支付多项自理津贴时,即对每处总体
比例做出评估,因而可确定与每一处
有关
相应津贴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。