Le théatre est rempli de personnes.
剧院。
Le théatre est rempli de personnes.
剧院。
Les trains , les avions , les bus chinois sont toujours bondes.
中国的火车,飞机,汽车总是 。
Ce gouffre, cest lenfer, de nos amis peuplé!
这深渊,这是一
我们的朋友的地狱!
Oui, d’ordinaire, les bus sont toujours bondes aux heures de pointe.
是的,通常在高峰时间,公里总是
。
Oui ah,Les trains,les avions ,les bus chinois sont toujours bondés.
是啊,中国的火车、飞机、汽车总是。
La foule garnissait la rue.
群
街头。
Aussi, le samedi soir, y avait-il foule dans Pall-Mall et dans les rues voisines.
就在21号,星期六晚上,宝马尔大街和附近的几条大街上都。
Les trains regorgent de gens.
火车里。
Elle est généralement très fréquentée mais il n'y a pas de toilettes.
这里常常,没有任何公共设施。
L'autobus est comble.
公共汽车。
Le boulevard grouillait.
林荫道上。
La multitude emplissait les rues.
各条街都群。
Paris, en plus de pratiquement pas d'autres touristes, les plages du sud de la France sont pleines de gens.
巴黎除旅游者外几乎别无他
,法国南部海滩都
。
D'après l'auteur, la salle du tribunal était pleine de personnes qui criaient qu'il devait être condamné à mort.
据说,法庭当时
,大家叫喊着,说
应该被判处死刑。
De même, quand les emplois du temps sont chargés, les loisirs, en particulier les activités sportives, risquent d'être sacrifiés.
同样地,当学校的时间表活动时,闲暇活动、特别是有组织的体育活动可能被削减。
Il a admis de se considérer le nettoyeur de la ville qui «grouille de partout de ces espèces de singes bronzés».
他承认将自己视为一名“到处那些褐色猴子的城市”的清洁工。
Le jour de l'audience, le prétoire était plein d'extrémistes qui ont menacé de mort les juges et l'avocat de M. Masih.
在开庭这一天,法庭极端主义分子,他们向法院和Masih先生的律师发出死亡威胁。
L'explosion avait été réglée pour coïncider avec la fin du sabbat, heure à laquelle les rues sont toujours pleines de monde.
爆炸时间安排在犹太教徒安息日结束、街道通常群的时刻。
Plusieurs personnes ont indiqué aux membres de la mission que la place principale et les rues avoisinantes étaient alors noires de monde.
特派团一再听说,当时大广场和周围的街道都。
L'explosion s'est produite à une heure où le marché était rempli de monde, les gens étant venus faire des courses en prévision du sabbat.
爆炸发生时正值市场,在那里采购货物准备过犹太
安息日。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。