L'ONU a aussi continué à diffuser largement l'ordre émanant du commandement.
联合还继续广泛散发
挥部命令。
L'ONU a aussi continué à diffuser largement l'ordre émanant du commandement.
联合还继续广泛散发
挥部命令。
Dès 9 heures, le commandement des FDS du secteur ordonne une patrouille pour mieux apprécier la situation.
上午9时,防卫和安全部队在该区的挥部下命令巡逻,以更好地评估局势。
Les chiffres fournis par le mouvement « La paix maintenant » ne comprenaient pas les terrains non aménagés relevant de la compétence des colonies ou placés sous contrôle par ordre du Commandement central des FDI.
立刻实现和平运动的估计数不包括属于定居点管辖范围或以色列防军中央
挥部命令控制的未加利用土地。
Depuis mon dernier rapport, cet ordre a été suivi comme il se doit et l'ONU a surveillé régulièrement les prisons et lieux de détention contrôlés par les Forces nouvelles pour s'assurer qu'aucun enfant n'y était incarcéré.
自我提出上次报告以来,
份
挥部命令已得到圆满落实,联合
对新生力量所控制地区的监狱和拘留所
定期检查,确保没有儿童受到监禁。
Suite à ce dialogue, les dirigeants ont ordonné à tous les officiers de police et officiers militaires des Forces nouvelles de mettre fin à la détention des enfants dans les zones qu'elles contrôlent en attendant le rétablissement de l'administration de la justice.
对此,些领导人向新生力量所有警察和军官发布
挥部命令,
示他们在恢复司法制度之前停止在所控制地区拘押儿童。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。