L'importance de la participation d'hommes en qualité de mentors au programme a été soulignée.
现已强调男性导员参加该方案的重要。
L'importance de la participation d'hommes en qualité de mentors au programme a été soulignée.
现已强调男性导员参加该方案的重要。
Le Programme mondial compte actuellement 10 mentors sur le terrain.
全球方案目前有10名导员在
地工作。
L'AFMLS et la Section antiterroriste ont fourni des instructeurs.
资产没收和洗钱科和反恐怖主义科提供导员。
La Mission se félicite que l'on prévoie d'instituer la fonction d'instructeur de police.
核查团欢迎关于设立一个导员终身职位的建议。
À ce jour, quelque 300 couples maître-disciple ont participé au programme.
迄今约有300对导员-初级同事参加了该方案。
Par la suite, il est devenu «instructeur» et a été chargé des «questions stratégiques et de l'éducation».
随后他担任“导员”,负责“战略问题和教育”。
Par la suite, il est devenu « instructeur » et a été chargé des « questions stratégiques et de l'éducation ».
随后他担任“导员”,负责“战略问题和教育”。
Des initiatives plus soutenues ont donné lieu, entre autres, à la nomination de conseillers dans certains pays.
此还通过向一些国家委派
导员而提供更多可持续的举措。
Il s'assure que 28 formateurs suivent une série d'ateliers qui leur donnera les moyens de former les agents locaux.
委员会提供经费让28名导员参加一系列讲习会,使他们能够培训当地人员。
Le Département fournit alors les services sociaux nécessaires (conseils, aide ménagère, aide familiale, système de garderie et assistance financière).
该署会提供福利务(例如辅导、家务助理与家务
导员
务、儿童护理的安排及经济
助等)。
Les moniteurs formeraient six unités mobiles, qui se répartiraient entre les 40 sous-unités des préfectures et des légions du Nord.
导员将分为6个机动单位,部署到北部
区和宪兵团的40个分队。
De plus, depuis septembre, la police civile de la MINUSTAH s'occupe d'un programme de formation des instructeurs de la PNH.
此,联海稳定团民
还参与为国家
导员提供的“训练培训员”方案。
Parallèlement à la dégradation des conditions de sécurité, des instructeurs militaires russes sont arrivés en Géorgie pour former les séparatistes.
在安全情况恶化的同时,俄罗斯军事导员还到达格鲁吉亚训练分离主义分子。
Sur ce total, 19 mentors et 4 instructeurs avaient été déployés, sur la base des descriptifs élaborés par le Comité directeur.
其中19名导员和4名培训官已根据
导委员会拟订的条件部署。
Ils se caractérisent par une relation individuelle étroite avec les éducateurs adultes, souvent en parallèle avec des programmes d'éducation et de formation.
这些方案包括与成年导员建立紧密的一对一关系,而且往往是配合教育和技能训练方案一起实施的。
Les éducateurs ont reconnu en eux des enfants qui voulaient émigrer et qui étaient donc réticents à entamer un dialogue avec le groupe.
街道导员认出他们,说两个都是想出国的孩子,因此怕被人盘问。
Dans le cadre de la formation des jeunes formateurs, de l'information et de la communication, le Comité interafricain a adopté une stratégie assez simple.
在培训青年信息和通讯导员方面,非洲委员会采取了一种简单的战略。
Les séminaires destinés aux maîtres et aux disciples prévoient toute une séance de formation axée sur le respect de la diversité et des sexospécificités.
导员和被
导者的讲习班包括专门讨论多元化培训、包括性别问题的整个课程。
Au centre de formation de Gaza, 2 465 journées d'instructeur ont été perdues, ce qui représente une perte de l'ordre de 54 230 dollars pour l'Office.
在加沙训练中心,损失了2 465个导员工作日,使工程处经济损失估计为54 230美元。
Le Comité des directeurs politiques se compose des directeurs politiques du ministère des affaires étrangères des États participants ou de représentants désignés à cet effet.
政治导员委员会将由参与国
交部长的政治
导员或为此目的
定的代表组成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。