2 Le Fonds dépose ses ressources financières dans les banques choisies par son Conseil.
(2) 基金应保存准备金和资金,存于董事会指定的行。
2 Le Fonds dépose ses ressources financières dans les banques choisies par son Conseil.
(2) 基金应保存准备金和资金,存于董事会指定的行。
Certaines banques ont été désignées comme intermédiaires agréés en matière de devises.
行被指定为特许外汇交易机构。
La désignation d'une banque vaut pour toutes ses agences.
如指定一家行,应包括该
行的所有分行。
Note : D'après le relevé des montants dus établi par la banque désignée.
该表的依据是指定行的负债报告。
Cette loi pose en outre, dans son article 109, l'obligation de désigner des vérificateurs internes des comptes dans les banques.
此外,该法第109条规定,必须在行内部指定内部审计员。
Les intermédiaires règlent également les obligations financières nettes de chaque investisseur en télégraphiant les fonds entre les banques de règlement désignées.
交易中间人还通过在指定的结算行之间电汇资金而履行
投资者支付资金净额的义务。
En vue d'encourager les banques commerciales à prêter aux PME, les banques centrales et les organismes de réglementation financière doivent mener une action volontariste.
为鼓励商业行向中小
业放款,中央
行和指定的金融服务管理者必须发挥能动作用。
Ce décret présidentiel stipule en outre que les contrats d'exportation sont enregistrés auprès du Ministère des relations économiques extérieures et des banques accréditées.
根据上述命令,出口合同应在对外经济关系部和指定行登记。
Par ailleurs, les gouvernements devraient renforcer les mécanismes de financement, notamment les plans de financement promotionnels, certains fonds bancaires et le financement de l'innovation.
另外,政府需要加强筹资机制,包括可促进筹资的计划、指定用途的行资金和风险筹资。
Des autorités compétentes chargées de surveiller les banques et autres organismes financiers pour s'assurer que toutes les obligations sont dûment respectées devraient être désignées.
应指定主管当局对行和其他金融机构进行监督,以确保切实执行所有
项要求。
Elle a nommé un responsable pour veiller au respect de cette politique, garantir des contrôles indépendants et adaptés et la bonne conservation des documents.
基里巴斯行已指定一名工作人员监测遵守此项政策的情况,并负责确保进行充分、独立的测试和记录保存工作。
En vue d'encourager les banques commerciales à prêter aux PME, les banques centrales et les organismes de réglementation financière doivent mener une action volontariste.
要鼓励商业行向中小
业贷款,中央
行和指定的金融服务管理机构必须发挥积极作用。
Pour des quantités excédant ce poids, une déclaration à la douane est exigée, accompagnée des formulaires d'usage et des autorisations nécessaires, telle la domiciliation bancaire.
如数量超过这一重量,应向海关申报,填写惯用表格并附上必要的许可材料,例如付款行指定书。
Le Compte de développement de l'enfant est un compte cofinancé par le gouvernement que les parents peuvent ouvrir pour leurs enfants auprès de banques désignées.
育婴津贴儿童发展账户是一个共同储蓄账户,父母可在指定的行为子女开户。
La Section de la trésorerie donne ensuite pour instruction à la banque de retirer leurs pouvoirs aux signataires désignés et demande la clôture du compte.
随后,财务科将指示行取消指定的
行签字,并要求关闭
行账户。
Certains fonds sont alimentés par la Banque du Bangladesh et certaines banques désignées à cet effet; certaines organisations utilisent également des fonds fournis par des donateurs.
有资金是孟加拉
行和
指定
行为此目的,提供的,有
组织还使用捐赠资金。
L'article 4.15 du Règlement financier et des règles de gestion financière de l'ONU dispose que le Secrétaire général désigne la(les) banque(s) dans laquelle(lesquelles) les fonds de l'Organisation doivent être déposés.
《联合国财务条例和细则》条例4.15规定秘书长应指定一家或数家行存放本组织的资金。
Toute banque ou institution financière désignée par la Banque centrale peut consulter l'état récapitulatif établi par la Banque centrale pour prendre des renseignements sur tout client ayant demandé des facilités.
中央行发出决定所指定的任何
行或金融机构,有权研究综合说明中关于向中央
行要求信贷服务的任何用户情况。
Au TPIY, tous les paiements se font par virement télégraphique tandis qu'au TPIR, ils se font soit par virement télégraphique bancaire soit par chèque, suivant les instructions données par le bénéficiaire.
在前南问题国际法庭,所有的付款都以电汇方式支付,但在卢旺达问题国际法庭,付款方式由受款人指定,即可采行电汇,或以支票付款。
La Banque donne ensuite pour instructions à toutes les banques habilitées d'Ouzbékistan de faire le nécessaire afin de mettre en évidence les avoirs des entités et des personnes énumérées dans ces listes.
中央行则向乌兹别克斯坦所有指定
行发送通知,说明在发现这
名单上所列组织和个人的资产时要采取的相关措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。