Monsieur le Président, aujourd'hui les rideaux sont ouverts, et j'espère que c'est de bon augure pour nos futurs travaux.
主席先生,今天窗帘已经拉开,我希望这是我们今后工好预兆。
Monsieur le Président, aujourd'hui les rideaux sont ouverts, et j'espère que c'est de bon augure pour nos futurs travaux.
主席先生,今天窗帘已经拉开,我希望这是我们今后工好预兆。
La Commission d'enquête a violemment écarté le rideau et braqué un projecteur implacable dans les coins les moins présentables de l'Organisation.
调查委员会拉开了窗帘,用强光照亮了本组织最见不得人角落。
M. STREULI (Suisse): J'ai aussi constaté que les rideaux sont ouverts, mais il y a du brouillard dehors; je n'espère pas que c'est symbolique.
施特莱先生(瑞士):我也注意到,窗帘是拉开,但外面有,我希望这并非什么征兆。
Monsieur le Président, en vous remerciant de bien vouloir distribuer ce projet de mandat comme document officiel de la Conférence, nous vous enverrons également une lettre aujourd'hui pour vous confirmer par écrit ce que je viens de dire, et si je peux conclure, Monsieur le Président, je dirais que, la semaine dernière, l'Ambassadeur des Pays-Bas souhaitait que les rideaux soient ouverts, et je dois dire que cela me rappelle qu'il y a deux ans, lors de mon discours d'arrivée, j'avais exprimé exactement le même souhait.
我们感谢你将这份任务授权草案为裁谈会正式文件分发,而我们今天还将向你书面致函确认我
所说
话,主席先生,如果我可以结束发言,我想说,上个星期荷兰大使表示希望拉开窗帘,我得说,记得两年前,在我到来后
发言中,我恰好表示出相同
愿望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。