À l'heure actuelle, la propriété des rares personnes structure cellulaire de la technologie de fabrication.
拥有国内目前
数不多的民有蜂窝
构制造技
。
À l'heure actuelle, la propriété des rares personnes structure cellulaire de la technologie de fabrication.
拥有国内目前
数不多的民有蜂窝
构制造技
。
La structure de la Division de l'informatique est inchangée.
信息技
事务司的
构保持不变。
Les TIC doivent permettre au Département d'être plus efficace.
信息和通信技
构用于支持及帮助维和部加强业务效益。
À l'heure actuelle, il comporte deux segments.
按目前的
构,技
咨询方案的安

两层。
Elle facilite les changements structurels et technologiques qui exigent une main-d'œuvre adaptable et mobile.
它还能促进
构和技
改革,因
这种改革需要适应性强的可流动的劳动力。
Un fonctionnaire de l'Organisation aidera le sous-traitant à choisir l'architecture technique la plus adaptée au SIG.
名联合国工作人员将主要与承包商
道解决技
问题,查明最适合综管系统的技
构并提出建议。
Cela vaut aussi pour d'autres mesures techniques ou structurelles propres à réduire les facteurs de risque sous-jacents.
类似的条件也适用于其他与减少基本风险因素相关的技

构措施。
La structure du marché évolue en fonction du progrès technologique, des pressions concurrentielles et de la réglementation.
市场
构随着技
进步不断演进,以应对竞争压力和管制。
La nouvelle structure informatique est présentée pour la première fois dans le projet de budget-programme pour 2010-2011.
八.108 2010-2011两年期拟议方案预算中第
次反映了新的信通技
构。
Ce centre mondial vise à encourager une conception structurée du développement des TIC à l'intention des parlements.
全球中心旨在
议会的信息和通信技
的发展制定
构化的办法。
Le Comité prie instamment la CEPALC de maîtriser les coûts en utilisant mieux les TIC à sa disposition.
在这
点上,委员会促请拉加经委会利用现有的信息和通讯技
基础
构来节制这方面的费用。
Les structures et services de TIC sont désormais considérés comme un des moyens et services de base essentiels.
信息和通信技
构和服务目前已被视
基本工具。
La Division de l'informatique du Département de la gestion est responsable des aspects techniques connexes relatifs à l'infrastructure.
管理事务部信息技
事务司负责有关的技
基础
构方面。
En ce qui concerne le dépôt d'avis, le degré de sécurité souhaité influe sur l'architecture technique du système.
在备案方面,所希望的安全程度将会影响系统的技
体系
构。
Cette stratégie devrait viser à favoriser une croissance plus rapide et plus soutenue, conjuguée aux changements technologiques et structurels.
此类大政方针应旨在推动更快和更可持续的增长,同时配合
构和技
变革。
Il est limité notamment par les attitudes, l'infrastructure technologique, les connaissances scientifiques et par la question des droits d'auteur.
传播程序中的限制因素包括:态度、技
基础
构、科学知识,以及版权问题。
La Commission a mis au point ses propres structures sur le plan technologique et en matière de gestion des données.
赔偿委员会开发了它自己正式的技
体系
构和数据体系
构。
L'assistance technique et la restructuration des écoles et de l'Université de Pristina se poursuivent avec l'aide de la Banque mondiale.
目前,在世界银行的援助下,正在对各所学校和普里什蒂纳大学进行技
援助和
构改革。
Doté d'une infrastructure adéquate pour les TIC, il est conçu pour concourir sur le marché international des technologies de l'information.
它具有适当的信息和通讯技
基础
构,其目的是参与国际信息技
市场的竞争。
Ce document contiendra toutes les informations relatives à l'IVG, aux différentes techniques d'intervention et aux structures de prise en charge.
这
文件将包括所有有关自愿终止妊娠、各种不同的手
技
以及费用
构的信息。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。