Nous devons aussi réfléchir sur les nouvelles fonctions que pourrait remplir le Conseil de tutelle.
我们必须考虑可以将何种新

赋予
理事会。
Nous devons aussi réfléchir sur les nouvelles fonctions que pourrait remplir le Conseil de tutelle.
我们必须考虑可以将何种新

赋予
理事会。
(298) Le Chapitre XIII (Le Conseil de tutelle) doit être supprimé.
第十三章(
理事会)应予删除。
Le Chapitre XIII (Le Conseil de tutelle) doit être supprimé.
第十三章(
理事会)应予删除。
En conséquence, il n'est pas prévu de ressources pour le Conseil de tutelle.
因此,目
没有为
理事会编列具体
资源。
Le Conseil de tutelle pourrait conserver sa forme actuelle, puisque cela n'aurait aucune incidence financière.

理事会可保持现有形式,因为这不需要什么资金投入。
Art. 28 du Règlement intérieur du Conseil de tutelle.
《
理事会议事规则》第28条。
Actuellement, le Conseil de tutelle n'a pas de mandat en vigueur.

理事会目
没有正在执
任务。
S'agissant du Conseil d'administration fiduciaire, la Sierra Leone appuie son maintien en tant qu'organe de l'ONU.
关于
理事会,塞拉利昂支持其继续作为联合国
机构。
S'agissant du Conseil de tutelle, l'Iraq estime qu'il serait prématuré de modifier son statut ou de le supprimer.
关于
理事会问题,伊拉克认为,现在改变
理事会
地位,或是取消
理事会还为时尚早。
Le Conseil de Tutelle, qui est désormais devenu obsolète, est aujourd'hui pour nous un symbole significatif de cette réussite majeure.
已被视为多余

理事会今天已成这个重大成就
很好见证。
Il y a 55 ans, le Conseil de tutelle est apparu comme un organe clef du système des Nations Unies.
五十五年之
,
理事会作为联合国系统
一个主要机构成立。
Enfin, elle pense que le rôle du Conseil de tutelle doit être envisagé dans le contexte de la réforme de l'Organisation.
最后,阿尔及利亚代表团认为,应当在改革联合国
框架内审议
理事会
作用。
Le rôle et le fonctionnement du Conseil d'administration fiduciaire doivent être examinés à la lumière de la réforme générale de l'Organisation.

理事会
地位和运作应该根据联合国
整体改革来进
审议。
Puisqu'il a accompli sa mission, le Conseil de tutelle doit être aboli, bien qu'il ne soit pas nécessaire de procéder avec précipitation.
考虑到
理事会已完成了其使命,因此应该予以撤销,但是不
草率从事。
La Fédération de Russie n'est pas d'accord pour que l'on abolisse le Conseil de tutelle ou que l'on en modifie le statut.
俄罗斯联邦反对废除
理事会或者改变其地位。
Si l'on décidait de ne pas abolir le Conseil de tutelle, il faudrait bien expliquer ce que seraient son rôle et ses compétences.
在决定不撤销
理事会
情况下,应该明确指出它
作用和
权。
Le Conseil de tutelle ne coûte rien à l'Organisation et il ne faut pour l'instant ni l'abolir ni lui confier une autre mission.

理事会不会给联合国带来经费问题,因此目
不必撤消它或为它指定新

。
Des réserves ont été formulées concernant la proposition d'une refonte du Conseil de tutelle pour en faire le gardien du patrimoine commun de l'humanité.
对关于
理事会发挥人类共同遗产监护者
新作用
提案,人们表示了保留意见。
Celui-ci doit être aboli, certes, mais les délégations qui soutiennent cette mesure devraient se demander sérieusement s'il vaut la peine de poursuivre le débat.
虽然乌干达认为
理事会应该被撤销,但是赞成此项措施
代表团应该严肃认真地考虑继续进
有关讨论是否会取得实际结果。
Au lieu d'abolir le Conseil de tutelle, il faudrait lui confier de nouvelles fonctions, puisqu'il s'agit de l'un des organes principaux des Nations Unies.

理事会是联合国
主要机构之一,因此不应该撤销
理事会,而应该赋予它新
作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。