Lieu de l'environnement des entreprises, de transport pratique, le matériel Qi, fort technique vigueur.
企业所在
环境好,交通
便,设备齐,技术力量强。

Lieu de l'environnement des entreprises, de transport pratique, le matériel Qi, fort technique vigueur.
企业所在
环境好,交通
便,设备齐,技术力量强。
Il fallait l’éliminer avant qu’il ne devienne le maître incontesté de Solférino.
必须在他成为索尔菲力诺(社会党总部所在
,译者注)确凿无疑
主人之前把他除去。
Bienvenue aux appels à l'emplacement de la possibilité de vente.
欢迎你能来电争取所在
销售机会。
De transport peuvent être servis directement ville-région peuvent être servis sur la dernière ligne droite.
。代运可直
所在
区级市,可直

门。
Pour le constituant en revanche, il faut une règle.
但是,有必要为确定设保人所在
规定特别
规则。
«La ville de Managua, la capitale, est le siège des quatre pouvoirs de l'État» (art. 12).
根据《宪法》第12条,“
那瓜是共和国
首都和四个政府分支所在
”。
La définition du Guide est similaire (voir recommandation 216).
《指南》界定设保人所在

式与之相同(见建议216)。
Il doit recourir à d'autres dispositions de cette loi pour déterminer l'opposabilité et la priorité.
法院所在
国必须适用准据法
其他规定来确定第三
效力和优先权。
Article 6, paragraphe 2 (Lieu de situation des parties).
第6条,第2款(当事人
所在
)。
Article 6, paragraphe 3 (Lieu de situation des parties).
. 第6条,第3款(当事人
所在
)。
Notre sous-région abrite par ailleurs un quart de la population mondiale.
那里还是世界上四分之一人口所在
。
Le lieu de situation des parties est constitué par leur établissement.
当事人
所在
应为其营业
。
Cette décision est communiquée au fonctionnaire, qui reçoit également copie du rapport.
除非工作人员提出反对,还应将秘书长
决定和小组报告
副本,
交联合申诉委员会所在
点
工作人员代表机构所指定
官员。
Cette localité abritait également un important camp militaire du PUSIC.
该
还是统一党
一个重要军事营
所在
。
La source ajoute que l'endroit où elle est détenue n'est plus raccordé au réseau téléphonique.
来文提交人补充,联接她所在
点
电话线被切断。
Ces règles peuvent s'appliquer si l'État dans lequel survient un litige a adopté la Convention.
如果发生纠纷
所在
国采用了公约,这些规则即可适用。
Il est généralement admis que la loi applicable est la lex rei sitae.
物所在
法作为适用法已得到广泛认可。
Tous deux ont été dessinés par un graphiste néerlandais, M. Roger Willems.
第一套邮票上印
是法院所在
海牙
和平宫。
17.8 La Commission à son siège à Pristina.
8 委员会所在
为普里什蒂纳。
Selon les personnes interrogées, beaucoup d'organismes des Nations Unies sont insuffisamment reconnus en dehors du siège.
据参加面谈
人说,很多联合国组织给人
感觉是,在本组织总部所在
之外人们对之了解甚少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。