Les choses nouvelles socialistes apparaissent sur tous les fronts.
社会主义新生事物各条战线涌现。
Les choses nouvelles socialistes apparaissent sur tous les fronts.
社会主义新生事物各条战线涌现。
Nous devons combattre le terrorisme sur tous les fronts.
我们必须各条战线打击恐怖主义。
La stabilité relative des derniers mois a rendu possible des avancées sur le front politique.
近几个月的相对稳定使政治战线能够取得。
Sur les champs de bataille, la ligne de front s'estompe.
实地,战线已被弄得含糊不清。
Malheureusement, il me faut commencer par l'évolution négative de la situation de sécurité.
不幸的是,我首先必须描述安全战线上的负面的发。
Voilà pourquoi nous devons agir de concert et simultanément sur deux fronts.
因此,我们必须两个平
的战线上作出集体努力。
L'ONU agit sur tous les fronts, en première ligne.
联合国正采取
——
各条战线冲锋陷阵。
La proposition cherche à faire progresser les choses sur trois fronts principaux.
建议谋求三个基本战线采取
一步
。
Depuis, le peuple de Porto Rico a fait des progrès considérables sur les deux fronts.
从那时以来波多黎各人民
两条战线上都取得了相当的
。
Le Groupe des 77 s'active depuis plus de 40 ans sur plusieurs fronts.
集团40多年来一直不止一条战线上努力。
Toutes les nations civilisées sont ensemble dans cette lutte et toutes doivent combattre les meurtriers.
所有文明国家这场斗争中都站
同一条战线上,所有人都必须一道打击杀人者。
Accorder une attention particulière aux nouveaux réseaux de trafiquants en Europe centrale et orientale.
特别关注中欧和东欧贩卖者的新战线。
Les réductions se poursuivent sur tous les fronts.
正各条战线上继续开
削减工作。
L'Éthiopie a ensuite continué d'élargir les zones qu'elle tenait dans l'ouest de l'Érythrée.
交战的第二周,主要注意力转到了扎拉姆贝萨周围的中部战线。
Sur le plan financier, il est nécessaire de couper les terroristes de leurs ressources.
金融战线,有必要切断恐怖主义分子的资源。
L'Afghanistan a été le dernier front de bataille de la guerre froide.
阿富汗是冷战最后的一道战线。
À cette fin, nous devons mener des actions simultanées sur différents fronts.
为此目的,我们必须若干不同战线同时采取
。
Notre guerre contre le terrorisme doit être menée sur de nombreux fronts.
我们必须许多战线上同恐怖主义作斗争。
La lutte contre le terrorisme est engagée sur divers fronts au sein de l'ONU.
打击恐怖主义的斗争联合国组织内部各个战线
开。
Beaucoup de progrès ont été faits dans plusieurs domaines.
许多战线上都已取得了很大
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。