La force de combat des mousquetaires est puissante.
火枪手的很强大。
La force de combat des mousquetaires est puissante.
火枪手的很强大。
Tu le verrais hors de combat qu’il faudrait quand même te tenir sur tes gardes.
你仍应当严阵以待,即使你看他丧失了。
Il ya une grande efficacité au combat de l'équipe de construction.
是一非常有
的施工
伍。
Ils sont très affaiblis, l'essentiel de leurs forces ayant été dispersé.
科尼的有生量四处逃散,
大大减弱。
Les armes nucléaires tactiques pouvant être utilisées pour mener des guerres doivent aussi être éliminées.
还必须消除可在争中用来加强
的
术核武器。
En signant l'Accord de paix pour le Darfour, le Gouvernement s'est engagé à neutraliser les Janjaouid.
政府通过签署《达尔富尔和平协议》,承诺消除金戈威德的。
Il assure la protection des personnes mises hors de combat par des blessures, la maladie ou un naufrage.
它规定保护因伤病或海难而丧失的人。
L'entreprise de transformation de l'Armée nationale afghane en une véritable force militaire a réalisé des progrès notables.
国家军正在迅速发展成为一
有
的军
。
Disposer d'une Force aérienne de Côte d'Ivoire (FACI) opérationnelle est actuellement pour le Gouvernement une priorité stratégique et politique.
一有
的科特迪瓦空军
(科特迪瓦空军)目前是政府的
略和政治优先
项。
Avoir un groupe de haute-qualité l'équipe de combat, l'équipe de marketing, de fin équipes de marché à servir le consommateur.
拥有一群高素质的有的研究
伍、营销
伍、市场终端服务
伍来服务消费者。
L'objectif de cette force, qui serait initialement basée à Kindu, consisterait à repérer, désarmer et neutraliser toutes les « forces négatives ».
这最初将以金杜为基地,其任务是跟踪所有“负面
”,并且解除它们的武装和
。
L'objectif déclaré était d'éviter les dispositions relatives à la démilitarisation et de maintenir les membres des forces de sécurité chypriotes turques en activité.
公开表示的目的是避免非军化条款,使“土族塞人保安
”保持
。
On recherchera en particulier les effets multiplicateurs clefs susceptibles de renforcer l'efficacité d'une opération de l'Organisation et de mieux assurer la sécurité des troupes.
特别是,将寻求能提高联合国行动效率和更好地保证安全的增强
的关键手段。
Il faudrait donc s'assurer que les pays qui fournissent des contingents sont prêts à fournir les moyens aériens indispensables pour garantir l'efficacité de la force.
因此,的
如何,将取决于空中机动能
,应考虑
派遣国能否提供这些资源。
Cela exige, outre une solide capacité de combat et une bonne cohérence entre les diverses règles d'engagement nationales, une forte volonté politique de maintenir le cap.
除了强大的以及各国接
规则协调一致外,这还需要有奋
贯彻始终的坚定政治意愿。
Les insurgés et les terroristes sont devenus plus efficaces et plus agressifs, en particulier récemment lors d'un attentat lâche et méprisable contre l'ambassade indienne de Kaboul.
反叛分子和恐怖分子现在更有,更猖狂,最近在针对印度驻喀布尔大使馆实施的怯懦和卑鄙攻击中就是如此。
Au cours des dernières années, un nombre croissant de civils et de personnes hors de combat ont été tués dans des situations de conflit armé et de troubles intérieurs.
近年来,平民和因伤失去的人员在武装冲突和内乱局势中丧生人数日增。
L'utilisation efficace des moyens d'amplifier l'effet de la force déployée, par une projection tactique des troupes, serait la base d'une capacité de réaction rapide crédible et efficace.
有效地利用专门用于术兵
投射的关键增强
的手段,将为可信、有效的迅速响应能
提供平台。
Pour cette phase, la MINUSIL aurait besoin de trois autres bataillons d'infanterie et d'un personnel complémentaire à son quartier général, avec des unités d'appui et un système amplificateur.
在这一阶段,联塞特派团将需要增派三个步兵营,并增加总人员,
助
和增强
的手段。
Si le droit humanitaire international était respecté, les souffrances, les pertes et les destructions subies quotidiennement par les civils et ceux qui sont hors du combat seraient grandement réduites.
如果国际人道主义法受到尊重,平民和丧失者每天都在承受的大
分痛苦、损失和破坏就可以减少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。