L'assurance contre risques de guerre souscrite pour le STRIKER n'exclut pas expressément les frais de remorquage.
对STRIKER的战争并未明确排除拖船费。
L'assurance contre risques de guerre souscrite pour le STRIKER n'exclut pas expressément les frais de remorquage.
对STRIKER的战争并未明确排除拖船费。
Le Comité recommande l'octroi d'une indemnité d'un montant de US$ 8 657 au titre des primes d'assurance risques de guerre.
小组建议赔偿所付战争保
费8,657美元。
Il recommande donc d'accorder une indemnité de ITL 359 134 000 au titre de l'assurance contre les risques de guerre.
因此小组就战争保
费赔偿359,134,000意大
。
Tous les requérants ont affirmé qu'ils assuraient ou réassuraient les bateaux de leurs assurés pour les risques de guerre.
所有索赔人都称,它们承保或分保了这些投保人船舶的战争。
Vu les éléments de preuve, il recommande d'accorder une indemnité de SAR 254 310 au titre de l'assurance pour risques de guerre.
在审议了证据之后,小组建议就战争保
费赔偿254,310
亚尔。
Elle réclame FB 128 280 pour le coût des primes d'assurance accident et FB 434 735 pour le coût des primes d'assurance risques de guerre.
Eteco要求赔偿事故保
费128,280比
时法郎以及战争
保
费434,735比
时法郎。
La NITC affirme avoir payé des primes d'assurance pour risques de guerre plus élevées par suite de l'invasion du Koweït par l'Iraq.
NITC称,由于伊克入侵科威特,它支付了更多的战争
保
费。
L'Iraq soutient que les frais de transport additionnels supportés par Saudi Aramco correspondaient principalement à l'assurance contre les risques de guerre.
伊克说,沙特石油公司运
所付额外费用主要是战争
保
费。
Le Comité recommande le versement d'une indemnité au titre de l'assurance pour «risque de guerre» d'un montant de USD 352 000, soit le montant réclamé.
小组建议按索赔额给予“战争”保
费赔偿352,000美元。
La KOTC a fourni une explication satisfaisante de la raison pour laquelle seul ce navire avait été assuré contre le risque de guerre.
KOTC还对为什么只对这艘船保了战争做了令人满意的解释 44 。
Il a apporté la preuve que son assureur contestait sa responsabilité au titre d'une police d'assurance pour risques de guerre couvrant la barge du requérant.
索赔人提供证据证明,其保人曾对涵盖索赔人的驳船的战争
保单之下的赔偿责任提出异议。
Le nombre des employés couverts par la police d'assurance risques de guerre correspond au nombre des employés d'Eteco se trouvant en Iraq pendant la période considérée.
战争受保雇员人数与保
期内Eteco在伊
克的雇员人数相符。
Comme on l'a vu plus haut, au paragraphe 269, la NITC était tenue de payer une surprime pour risques de guerre en vertu des chartes-parties pertinentes conclues avec les armateurs.
如第269段所述,NITC须依据和船东的有关租约支付额外的战争保
费。
La police d'origine excluait les risques de guerre et le groupe a fait valoir que les causes des pertes subies étaient le vol et le vandalisme.
原始保单排除了战争
,但该集团声称损失的起因为盗窃和破坏。
Le montant prévu au titre de l'assurance responsabilité et risques de guerre est fondé sur les tarifs en vigueur pour l'assurance des appareils affrétés auprès d'entreprises privées.
责任和战争
费用基于适用于商业租赁飞机的现行保
费。
S'agissant de la réclamation au titre des primes d'assurance pour risque de guerre, le Comité estime qu'il s'agit de frais exceptionnels, ouvrant droit en principe à indemnisation.
至于战争保
费的索赔,小组认为这是一项非常开支,原则上应予赔偿。
Ces surcoûts seraient dus, entre autres, à la hausse des primes d'assurance contre les risques de guerre payées par les fournisseurs et à l'augmentation du fret maritime et aérien.
所称附加费包括卖多付的战争
保
费、增加的海运和空运费,以及其他增加的费用。
Zhejiang a fourni un reçu en chinois en date du 13 septembre 1990 délivré par Air China, correspondant apparemment à des billets d'avion et une assurance pour risque de guerre.
该收据看来是机票和战争保
费。
À partir des éléments de preuve fournis par Zhejiang, le Comité évalue les primes d'assurance pour risque de guerre à USD 24 702 et recommande d'allouer une indemnité de ce montant.
根据浙江提交的证据,小组计算出战争保
费为24,702美元,建议赔偿这一数额。
Trois requérants demandent à être indemnisés au titre de l'augmentation des primes d'assurance contre les risques de guerre qu'ils imputent à l'invasion et à l'occupation du Koweït par l'Iraq.
三个索赔人要求赔偿在其经营活动中据称由于伊克入侵和占领科威特而引起的战争
保
费增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。