Ces résultats ne sont pas ceux du Fonds, ni ceux des organismes des Nations Unies.
这些不是妇发基金或者联合国系统的
。
Ces résultats ne sont pas ceux du Fonds, ni ceux des organismes des Nations Unies.
这些不是妇发基金或者联合国系统的
。
L'instrument qui en résultera sera utilisé dans le système des Nations Unies.
联合国将使用这一工具。
Nous espérons qu'il débouchera sur des résultats concrets.
们希望它能够为
们带来
。
Nombre de ces succès ont eu des retombées au niveau de la population.
这一有许多已经渗透到基层。
Les résultats de cette étude restent pertinents et valides.
研究仍具有相关
和效
。
Ses résultats sont encourageants et incitent à l'optimisme.
其令人鼓舞,使人感到乐观。
Veuillez préciser les conditions d'emploi des jeunes femmes et des fillettes travailleuses domestiques.
请提供有关迄今取得的的资料。
L'instruction est un important facteur de réussite économique.
教育绩预示着经济会取得积极的
。
Les indicateurs de résultats et les objectifs proposés sont énoncés dans l'annexe 1.
建议采用的指标和目标载于附件1。
Ce processus vise essentiellement à appliquer la gestion axée sur les résultats.
实行管理是该进程的一项主要工作。
Aujourd'hui, nous constatons que certains résultats ont été atteints.
今天,们看到这项工作取得了一些
。
Nous espérons que cela pourra faire partie des résultats de la Conférence de Doha.
们希望这能够
为多哈会议的
之一。
L'Union européenne s'engage également à contribuer au succès de la procédure d'examen.
欧洲联盟致于促使审议进程取得圆满
。
Nous ne pouvons pas affirmer que ce processus a débouché sur des résultats concrets.
们不能证明这一进程获得了任何实际的
。
À la fin de cette réunion, nous sommes tombés d'accord sur un document final.
会议结束时,们就一项
达
了协议。
La conclusion du Cadre stratégique pour le Burundi est une réalisation majeure.
《布隆迪战略框架》的确立是一项主要。
L'Italie attend avec intérêt la conclusion du prochain sommet du G-8.
们期待八国集团首脑会议取得
。
Certains des outils et des produits du travail du Bureau devront être préservés.
应保留办公室的一些工作和工具。
Les résultats des travaux, que les participants ont approuvés par consensus, sont présentés ci-après.
经与会者协商同意,会议列举如下。
On utilisera ici une approche similaire à celle énoncée pour le résultat 5.
将运用与5中提及的方式类似的方法。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。