Il se sent en sécurité chez lui.
他
有安
。
Il se sent en sécurité chez lui.
他
有安
。
Le bebe se sent en securite dans les bras de sa maman.
婴儿妈妈的手臂中
很安
。
Il se sent en sécurité chez soi.
他
有安
。
A la maison de retraite elle se sent tout à fait en sécurité.
养老院,她
十分安
。
Il est crucial que tous les citoyens du Kosovo puissent se sentir en sécurité.
必须使所有科索沃公民都能够安
和保障。
Aucun pays ne pourrait se sentir en sécurité dans de telles circonstances.
这样的局势下,没有哪个国
会
安
。
Leur présence est rassurante et a contribué au redressement économique de la région.
他们的存人
安
,同时也促进了这一地区经济的振兴。
Il est temps que les Israéliens se sentent en paix chez eux.
现是以色列人民
自己的
中
安
的时候了。
Les Israéliens ne se sentent toujours pas en sécurité dans le leur.
以色列也尚未自己的国
安
。
Les Afghans craignent pour leur sécurité au quotidien.
阿富汗人对日常安惶恐不安。
Elle reste néanmoins préoccupée par la situation humanitaire et en matière de sécurité au Darfour.
然而,我们对达尔富尔的人道主义局势和安局势
关切。
Aucun État, aucun membre de la communauté internationale n'est à l'abri de cette menace.
面对这一威胁,任何一个国,国际社会的任何一个成员都不会
安
。
L'incident a suscité un grave sentiment d'insécurité dans les parages du marché.
这一事件使市场周围地区的人普遍不安
。
Régler cette situation rassurerait le Gouvernement israélien que sa frontière septentrionale est sûre.
解决这种情况将使以色列政府对其北部边界和公民的安放心。
Nous sommes particulièrement préoccupés par l'insécurité permanente qui règne en Macédoine, pays voisin.
我们对于邻国马其顿持续的不安局势
特别不安。
Il est vrai qu'après cette date, personne ne se sent à l'abri du terrorisme.
诚然,911后,恐怖主义大敌当前,没有人会安
。
Comment nos peuples peuvent-ils se sentir en sécurité dans leur foyer.
我们的人民如何能自己的
里
安
?
Il est également important que le peuple du Timor oriental vive dans la sécurité.
东帝汶各界人民必须安
,这一点也十分重要。
La sécurité des armes nucléaires tactiques suscite, elle aussi, des inquiétudes.
人们也对战术核武器的安担心。
Une telle situation est très préoccupante et interpelle naturellement le Conseil de sécurité.
这种局面人
极为不安,安
理事会当然
关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。