La locomotive lança un vigoureux sifflet, et le train disparut dans la nuit.
随着火车头鸣出声
人
汽笛声,列车
夜色里消失了。
La locomotive lança un vigoureux sifflet, et le train disparut dans la nuit.
随着火车头鸣出声
人
汽笛声,列车
夜色里消失了。
La grandeur de certains arbres est surprenante.
有些树木高度是
人
。
Cette union sacrée présente des atours parfois surprenants.
这圣团有时呈现
人
打扮。
Ce film a connu un succès époustouflant.
这部电影获得了人
成功。
J’ai posé mon verre et je suis allée la prendre en photo.
然而,人
速度中,我提出去拍照。
Pourtant, dans le monde entier, son succès est phénoménal.
然而,他全世界
成功是
人
。
En ce moment un mouvement considérable se produisit dans la foule.
这时候,人
中发生了
人
骚动。
En ce moment, lalocomotive lança un vigoureux sifflet, et le train disparut dans la nuit.
火车随着声
人
汽笛声,
深沉
夜色里消失了。
Le commerce mondial connaît un redressement spectaculaire.
世界贸易得到人
恢复。
Il soutien un étonnant paradoxe .
他坚持种
人
奇谈怪论。
La pandémie se propage à une vitesse alarmante.
这流行病
以
人
速度扩散。
Les glaciers alpestres, comme les glaciers de l'Himalaya, se retirent chaque année avec une vitesse étonnante.
阿尔卑斯冰川,如同喜玛拉雅
冰川
样,每年以
人
速度
消退。
Le rythme des changements dans le domaine de biosciences est phénoménal.
生物科学发展速度是
人
。
L'aide internationale, aussi importante qu'elle soit, ne peut compenser ces incroyables pertes.
任何国际援助都弥补不了人
损失。
D'un point de vue historique, c'est un progrès remarquable.
从历史角度来看,这是
人
进步。
Il existe des similarités frappantes entre les priorités des cadres des deux sexes.
男女管理人员之间有着人
相似性。
Nous avons entendu de nombreux rapports alarmants au cours de ces derniers mois.
过去几个月,我们听到许多人
报告。
Le taux de chômage augmente partout à un rythme alarmant.
工作以
人
速度
世界各地流失。
La destruction des forêts se poursuit à un rythme effréné.
森林以人
速度遭到毁灭式
砍伐。
Il est ressorti de cette étude que les deux groupes présentaient des caractéristiques similaires.
调查发现两个年龄组有着人
相同特点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。