On rencontre rarement des cas comme celui-ci.
我们很少碰到像这样的。
On rencontre rarement des cas comme celui-ci.
我们很少碰到像这样的。
Ce n'est pas la mer à boire.
这还不是最糟的局面。
Notre situation devient plus en plus difficile depuis un an.
3近一年来我们的越来越困难。
Peux-tu nous dire où tu en es ? Ta situation en club ?
你能告诉我们你现在的?你在俱乐部的形势?
Les détails sont les bienvenus à l'appel ou en face-à-face consultation.
具体的欢迎来电咨询或面谈。
Car je préfère connaître les pays dans lesquels je me rends .
因为,我喜欢了解我所去的国家的。
C'est moi, reprit-il, qui suis responsable de cette situation.
“是我, ”又说, “我
这样的
负责。”
Il est hospitalisé depuis hier et son état s’est amélioré.
从昨天(被送)入院到现在,的
已经好转了。
Et nous, ses débiteurs, devrions avoir un certain respect pour cette situation.
而我们,它的债务人,本有
该
最起码的尊重。
Il en est de même pour moi.
我也一样。我的
也一样。
Brown.A condition qu'on ne leur offre pas un strapontin.
现在的是我们不能只向
们提供一张折叠椅。
Mais. les gens commencent a se rendre compte que cette situation ne peut plus durer.
但是.人们认为这样的不能再持续下去了.
Comment, autrefois ! Est-ce que la terre a diminué, par hasard ?
“什么,那是过去的!?难道现在地球缩小了?”
5 Achetez Européen et Français quand c'est possible !
在可能的下尽量买欧洲货和法国货!
Autrefois,il ne pouvait pas parler cette langue.
强调“那个时候不会讲这门语言”的
描述。
Dans les circonstances pénibles, il essayait de me réconforter.
在这样艰难的下,
设法鼓励我。
Et les vins rouges et les vins blancs, j’aine bien les deux.
喝这两种酒的不同。
Vu du continent, on paraît donc bien loin des discours sur une embellie économique britannique.
所以,从欧洲大陆看去,英国的似乎离我们听到的经济复苏的论调还相差很远。
La situation actuelle a été résumée en quelques mots.
当下的被总结为几句话。
C'est là un fait et, je crois, le fait majeur de notre situation présente.
就是这样一个事实,我认为是我们现实的里面最为重要的事实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。