Le plutonium est toxique chimiquement et radiologiquement à très petite dose.
在很微小
剂量下,钚已呈化学毒
和放射
。
Le plutonium est toxique chimiquement et radiologiquement à très petite dose.
在很微小
剂量下,钚已呈化学毒
和放射
。
Nous ne possédons que le petit instant présent.
我们只拥有当下
微小片刻。
Bien des mesures de faible portée ont été prises.
已经采取了许多微小
步骤。
L'Assemblée générale a lancé une expérience modeste assortie de nombreuses réserves.
大会已经开展了一个微小
试验,还有许多
告诫。
Les autres programmes composant le grand programme G (Administration) ont connu des modifications mineures.
主要
G(行政)
其他构成

有一些微小
变动。
Les modifications mineures des besoins de financement résultent d'un changement dans la numérotation du projet.
由于在项目数目
面
生
一项变化,确定在供资需求
面
生了相应
微小变化。
Il indique, dans ce document, qu'un effort supplémentaire modeste entraînera assurément une différence cruciale.
他在该文件
指出,再
出一点微小
努力绝对会起决定

用。
La recommandation visant à limiter le nombre de mandats n'est pas anodine.
关于任期限制
建议不是一个微小
调整,而是企图订正委员会章程第5条,这势将削弱其力量。
Il y a un fil commun mais ténu dans le tissu de toutes les civilisations.
在所有文明
结构
有着一个共同和微小
联系。
Certaines délégations ont refusé d'envisager des modifications même mineures aux méthodes de travail du Comité.
一些代表团甚至不愿考虑对其工
法
微小
改变。
Malheureusement, elle n'a pu accomplir que des progrès minimes.
令人遗憾
是,它只取得了最微小
进展。
Il y a eu des changements mineurs quant au choix des filières.
在研究选择
面出现了微小
变化。
Certains des modestes progrès que nous avons faits au cours des années sont précieux.
几年来我们所取得
一些微小
成绩
,有些是宝贵
。
Il recommande son adoption avec quelques légères modifications de forme.
他建议在做出几处微小
措辞改变之后通过该决议草
。
Une proposition tendant à n'autoriser que les modifications mineures n'a pas été soutenue.
一项建议是将可允许
改变局限于微小
改变,这一建议未获得支持。
Un autre représentant avait des modifications rédactionnelles mineures à proposer.
另一位代表提出了对
文
微小文字改动。
La nanotechnologie a été qualifiée de moyen ingénieux de produire l'infiniment petit.
纳米技术被称为“一种制造极微小物质
聪明手段”。
Dans le cadre de la protection des personnes vulnérables, les progrès sont insignifiants.
在保护弱势人民
领域
,进步是微小
。
Le Conseil recommande la création d'un nouveau mécanisme - les partenariats d'opérateurs de services des eaux.
即使微小
管理变化也会带来重大
改善。
Or, il existe aujourd'hui une chance, fût-elle ténue, de relancer le processus politique.
但今天依然存在着一种尽管是很微小
重新开始这一政治进程
机会。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。