La situation a été aggravée par la hausse des prix des carburants et des denrées alimentaires, doublée de périodes de sècheresse et d'inondations cycliques.
燃食价格上涨,加上循环出现
干旱
洪水
影响加剧了这种状况。
La situation a été aggravée par la hausse des prix des carburants et des denrées alimentaires, doublée de périodes de sècheresse et d'inondations cycliques.
燃食价格上涨,加上循环出现
干旱
洪水
影响加剧了这种状况。
En prévision d'éventuelles pénuries alimentaires, qui demeurent cycliques, le Gouvernement a pris des initiatives en vue de prendre en main la coordination de la distribution de l'aide alimentaire.
政府预计到可能会出现以循环周期形式持续出现食短缺,因而它采取主动,领导了
食援助
配
协调工作。
À ce propos, le Canada salue les diverses propositions formulées au cours des derniers mois et années, en vue de procurer aux États les avantages de l'énergie nucléaire, mais sans l'infrastructure, les problèmes de sécurité, les contraintes financières et le fardeau des responsabilités, ainsi que les risques de prolifération, qui accompagnent la mise en place d'un cycle complet du combustible nucléaire.
在这方面,我们欢迎近年近几个月来所提出
各种提议,这些提议能为各国带来核能
巨大益处,同时又无需承受基础设施、安全、财政
责任方面
以及整个核燃
循环周期有可能出现
核扩散危险。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。