Elle a l'air contente.
她一副很高样子。
Elle a l'air contente.
她一副很高样子。
Nous sommes également heureux d'avoir pu entendre pour la première fois le Directeur exécutif.
们还很高
首次听取委员会
执行主任
发言。
Il se féliciterait de toute information indiquant que ses recommandations ont été prises en considération.
接到材料,说明议已得到考虑,
会很高
。
Elle était heureuse que le Conseil d'administration ait reconnu l'effort investi dans l'établissement du rapport.
她感到很高是,执行局确认为编写这个报告所作
努力。
Je me réjouis d'ailleurs de la présence de l'Ambassadeur Richard Holbrook à cette séance.
因此,很高
是,理查德·霍尔布鲁
大使今天在此
会。
Dans ce contexte, je me réjouis de ce que M. Callisto Madavo nous ait rejoints aujourd'hui.
在这方面,再次感到很高
是,卡利斯托·马达沃在场。
Je suis très content de décrocher le téléphone.
很高接到你
电话。
Ca me fait grand plaisir de connaitre votre famille.
很高认识你
家人。
Je suis très heureuse de se rencontrer avec le compatriote.
很高
同胞相遇。
Nous sommes heureux que nos débats d'aujourd'hui soient axés sur le désarmement nucléaire.
们很高
今天
讨论将着重于核裁军。
C’est un grand plaisir de vous voir ici, dans notre école secondaire!
很高在
们共同
中学看到你们!
Je suis par conséquent ravie de prendre part au débat d'aujourd'hui.
因此,很高
参加今天
辩论。
Catherine est toute contente de revoir ses amis.
凯瑟淋很高又见到她
朋友们。
Je suis donc heureuse que le représentant de la Namibie ait fait ces commentaires aimables à ce sujet.
因此很高
是,纳米比亚代表对此作出了这些友好
评论。
L'Union européenne se réjouit de participer au débat d'aujourd'hui.
欧洲联盟(欧盟)很高参加今天
辩论。
Je suis heureux que l'on m'ait donné l'occasion de répondre.
很高
有这个答复
机会。
Nous sommes heureux d'avoir entendu le soutien exprimé à cette proposition à la réunion d'aujourd'hui.
们很高
在今天
会议上听到有人对该提议表示支持。
J'en arrive, heureusement, à la fin de vos questions, Monsieur le Président.
主席先生,很高
地回答你
问题。
Je reprends fort heureusement des idées provenant de ces contributions.
很高
把这些人
贡献也拿过来!
Nous sommes très heureux de cette échange de vues sous votre présidence.
们很高
能够在你
主持下交换意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。