Factory sont des contacts d'affaires.Le département de faciliter le trafic.
编织厂客商均有往来.本处交通方便。
Factory sont des contacts d'affaires.Le département de faciliter le trafic.
编织厂客商均有往来.本处交通方便。
Mais quelque chose s’est grippé dans ce manège.Le vieil empire chérifien a changé.
然而正是在这种旋转门样的往来中,古老的沙里夫王朝开始发生变革。
Espérons sincèrement que chaque entreprise et chaque entreprise avec des amis en bonne santé!
真诚希望每位与我公司有业
往来的朋友身体健康!
Et les grands appareils ménagers entreprise a une entreprise ordinaire.
与各大家电企业有着经常的业往来。
Nous avons tous de faire des affaires avec les fournisseurs et les clients seront franc.
对所有与我们有业往来的供应商和客户
律坦诚相待。
Avec un certain nombre de fabricants ont une définition fixe d'affaires, un approvisionnement adéquat.
公司与多家生产厂家有固定的业往来,货源充足。
Les Français ne sortaient guère encore, mais les soldats prussiens grouillaient dans les rues.
法国人还不大出门,不过普鲁士兵却在街道上往来不息。
Là se raccordent cinq lignes distinctes, qui mettent Omaha en communication fréquente avec New York.
从奥马哈到纽约有五条不同的路线,交通往来频繁。
Communications et appels urgents adressés aux gouvernements.
与政府的信函往来和向它们发出紧急呼吁。
Le dialogue entre les deux pays se développe au sommet et à d'autres échelons élevés.
白俄罗斯与古巴直保持最高层和高层往来。
La société traite directement avec un fabricant international de cirages et exploite une brosserie.
该合作社还与家国际鞋油公司有业
往来,并经
制鞋刷项目。
Il inclut les comptes chèques, les comptes d'épargne et les dépôts à terme.
本术语包括往来账户、存款账户和定期存款账户。
Elles ont également fait l'objet d'échanges de correspondance entre la Commission et les Parties.
委员会与双方的往来信函讨论的也是这些问题。
L'analyse des échanges de communication pertinents a fait progresser considérablement l'enquête sur les attentats ciblés.
对相关通信往来的分析大大推进了对针对性攻击的调查。
Toute transaction ou transfert concernant ces avoirs gelés sont également interdits.
凡就被冻结财产进行的任何交易或财往来均在禁止之列。
Le Comité communique avec les requérants par l'intermédiaire de leurs gouvernements respectifs.
与索赔人的信件往来由其政府转达。
Cette somme était apparue comme poste d'ajustement sur l'état de concordance des comptes pendant 15 mois.
此项作为调节项在药物管制署的银行往来调节中存在了15月。
C'est donc au PNUD qu'il incombe de procéder aux rapprochements des comptes bancaires de l'UNOPS.
开发署负责编制项目厅银行账户的银行往来调节表。
Qui plus est, l'engagement dépend généralement de la mobilisation et de la fourniture de ressources.
在这之后,业往来
般以资源筹措和交付为动力。
Les rapports annuels font apparaître une augmentation brutale des coûts de transaction.
· 注重成果的年度报告内的证据指出往来业费急剧增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。