Sa faiblesse, c'est d'être trop gentil.
他弱
,就
对每个
都太友善了。
Sa faiblesse, c'est d'être trop gentil.
他弱
,就
对每个
都太友善了。
L'amour est la plus noble faiblesse de l'esprit.
爱情高尚
灵魂弱
。
Il sait comment se prévaloir de la faiblesse de son ennemi.
他知道如何利用敌弱
。
Nous sentions bien la faiblesse des Premiers Principes.
我们曾体察到了《第一原理》弱
。
Une analyse de la concurrence vous permet d'évaluer leurs forces et leurs faiblesses respectives.
竞争分析让你评估它们各自优势与弱
。
La plus belle qualité de Pelletier, en fait, devenait parfois son plus gros défaut.
Pelletier大
,恰恰又成了他
大
弱
。
Il y a toujours de l'homme. Il se mêle toujours de l'homme dans nos actions.
〈谚语〉。
会表现出某种弱
。
Ce courage, c’est la force mais aussi ta faiblesse.
这种勇气,预示着一种力量,但同时也弱
。
Quelles sont leur distribution et leur vulnérabilité?
它们分布情况和弱
为何?
C'est là notre faiblesse, et ils le savent.
这我们
弱
,他们知道。
Toutefois, des carences persistent dans plusieurs bureaux.
不过,仍然存在一些共同弱。
Il fallait continuer d'identifier les points faibles.
在寻找弱方面还需要继续努力。
Toutefois, la démarche existante est accompagnée de nombreux points faibles.
然而现有办法具有许多相关弱
。
Surmonter les vices et les faiblesses pour l’ascension spirituelle, c’est l’état optimal de l’éthique chinoise.
克服性
弱
和恶念,以达到尽善尽美,
中国
道德
理想境界。
Nous devons parler de nos atouts plutôt que de nos faiblesses.
我们需要大讲我们资产,而不
弱
。
Cette faiblesse ne se manifeste nulle part aussi clairement qu'au niveau national.
这种弱,在国家一级显得更加突出。
Le régime proposé pour les contre-mesures souffre de carences qui lui sont inhérentes.
拟议反措施制度有其内在
弱
。
De nombreuses faiblesses en matière de développement social ont alors pu être mises en lumière.
这次衰退暴露了社会发展方面许多弱
。
L'encadrement et le contrôle du programme présentaient des lacunes.
方案管理和监督方面仍然存在薄弱。
Or le BSCI a constaté des carences à cet égard.
但,监督厅在这方面找到了弱
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观
;若发现问题,欢迎向我们指正。