Sa faiblesse, c'est d'être trop gentil.
他的弱点,就是对每个人都太友善了。
Sa faiblesse, c'est d'être trop gentil.
他的弱点,就是对每个人都太友善了。
L'amour est la plus noble faiblesse de l'esprit.
爱情是高尚的灵魂弱点。
Il sait comment se prévaloir de la faiblesse de son ennemi.
他知道如何利用敌人的弱点 。
Nous sentions bien la faiblesse des Premiers Principes.
我们曾体察到了《第一原理》的弱点。
Une analyse de la concurrence vous permet d'évaluer leurs forces et leurs faiblesses respectives.
竞争分析让你评估它们各自的优势与弱点。
La plus belle qualité de Pelletier, en fait, devenait parfois son plus gros défaut.
Pelletier大的亮点,恰恰又成了他
大的弱点。
Il y a toujours de l'homme. Il se mêle toujours de l'homme dans nos actions.
〈谚语〉人总是人。人总会表现出某种弱点。
Ce courage, c’est la force mais aussi ta faiblesse.
这种勇气,预示着一种力量,但同时也是弱点。
Quelles sont leur distribution et leur vulnérabilité?
它们的分布情况和弱点为何?
C'est là notre faiblesse, et ils le savent.
这是我们的弱点,他们知道。
Toutefois, des carences persistent dans plusieurs bureaux.
不过,仍然存在一些共同弱点。
Il fallait continuer d'identifier les points faibles.
在寻找弱点方面还需要继续努力。
Toutefois, la démarche existante est accompagnée de nombreux points faibles.
然而现有法
有许多相关的弱点。
Surmonter les vices et les faiblesses pour l’ascension spirituelle, c’est l’état optimal de l’éthique chinoise.
克服人性的弱点和恶念,以达到尽善尽美,是中国人道德的理想境界。
Nous devons parler de nos atouts plutôt que de nos faiblesses.
我们需要大讲我们的资产,而不是弱点。
Cette faiblesse ne se manifeste nulle part aussi clairement qu'au niveau national.
这种弱点,在国家一级显得更加突出。
Le régime proposé pour les contre-mesures souffre de carences qui lui sont inhérentes.
拟议的反措施制度有其内在的弱点。
De nombreuses faiblesses en matière de développement social ont alors pu être mises en lumière.
这次衰退暴露了社会发展方面的许多弱点。
L'encadrement et le contrôle du programme présentaient des lacunes.
方案管理和监督方面仍然存在薄弱点。
Or le BSCI a constaté des carences à cet égard.
但是,监督厅在这方面找到了弱点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。