Il n'y a pas de bal qui tienne.
〈申义〉〈口语〉说什么也不让你去参加舞会。
Il n'y a pas de bal qui tienne.
〈申义〉〈口语〉说什么也不让你去参加舞会。
Je lui pardonne, à cause de son âge.
〈申义〉鉴于他年纪大, 我原谅他。
Je ne peux pas encaisser ce type.
〈申义〉我受不了
。
Le public a fait un accueil enthousiaste à ce film.
〈申义〉观众热烈欢迎
部电影。
C'est très mal élevé de dire ça.
〈申义〉〈口语〉
么说, 很不礼貌。
Une maison s'accrochait au flanc de la colline.
〈申义〉
座房屋坐落
小山腰上。
Ils ont balancé la nouvelle au journal de vingt heures.
〈申义〉他们
晚
点新闻中抛出了
个消息。
N'employons pas l'autorité là où il ne s'agit que de raison.
〈申义〉该说理的时候别用权势。
Cette circulaire a pour objet la salubrité publique.
〈申义〉
通知的内容是关于公共卫生的。
C'est là que nous pourrons juger de ses intentions.
〈申义〉
点上我们就可以看出他的真正意图。
La liste de ses mérites est longue.
〈申义〉他的功绩不胜枚举。
Arrivé au niveau du groupe, il ralentit le pas.
〈申义〉赶上队伍之后, 他放慢了脚步。
Dès mon retour, je vous ferai signe.
〈申义〉我
回来就会和您打招呼的。
Une forme imprécise disparaît dans la nuit.
〈申义〉
个模糊的影子消失
黑夜中。
Ce n'est vraiment pas sa faute s'il a si bien réussi.
〈申义〉如果他取得了
么好的成就, 那也并不真是他有本领。
Lorsque rentre la petite fille, c’est sur elle une pluie de baisers.
(当小姑娘回时,大
都拥上去亲吻她)。第
例, pluie是本义,第二例, pluie是上
申意义。
Je n'ai rien à faire avec lui.
〈申义〉我不愿和他有任何关系。
Je vise, je tire; je l'ai eu!
〈申义〉我瞄准, 我射击;我击中了!
Voilà ce qu'il a dit, c'est textuel.
〈申义〉
就是他所说的,
是原话。
Le grondement du train couvrit ses paroles.
〈申义〉火车隆隆的响声盖住了他的说话声。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。