Une vingtaine d'agents à vélo ont accompagné la torche, escortée par 120 policiers courant à ses côtés, eux-même épaulés par des motards, des voitures de police et des hélicoptères.
20多名骑自行车的公务人员伴随火炬传递,120名警察在其周围跑步簇拥着随行,这些警察外围还有骑摩托车、开汽车的警察,升飞机。
Une vingtaine d'agents à vélo ont accompagné la torche, escortée par 120 policiers courant à ses côtés, eux-même épaulés par des motards, des voitures de police et des hélicoptères.
20多名骑自行车的公务人员伴随火炬传递,120名警察在其周围跑步簇拥着随行,这些警察外围还有骑摩托车、开汽车的警察,升飞机。
La Présidente (parle en anglais) : Pour ce qui est de la logistique, lorsque je suis arrivée hier soir, j'ai d'abord pensé que nous pourrions terminer le débat ce matin.
主席(英语发言):从后勤方面来讲,我昨天晚上乘飞机来到这里
,原
为我们可
在上午开完会。
Le BSCI a constaté que l'utilisation d'aéronefs commerciaux au lieu des aéronefs de l'ONU, lorsque le nombre de passagers en mission ne justifiait pas ces vols, aurait permis d'économiser annuellement plus de 200 000 dollars.
监督厅发现,如果公务旅客人数少,特派有理由开航班,使用商业飞机而不是联合国飞机可能每年节省20多万美元的费用。
Lorsqu'une équipe de la MONUG s'est ensuite rendue sur les lieux, les soldats ont confirmé qu'ils avaient bien mis l'hélicoptère en joue et qu'ils avaient tiré une fois en l'air avec une arme légère.
后来在联格观察派小组访问该哨所
,士兵们证实他们确实用武器瞄准
升飞机,而且他们曾用轻武器向空中开了一次火。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。