L'humanité a franchi un précipice dangereux et l'ère du monothéisme, de la pureté, de l'entente, du respect d'autrui, de la justice et du véritable pacifisme est née.
人类已经通过危险悬崖;一神论、纯洁、亲密、尊重他人、正义
真正爱
时代已经开始。
L'humanité a franchi un précipice dangereux et l'ère du monothéisme, de la pureté, de l'entente, du respect d'autrui, de la justice et du véritable pacifisme est née.
人类已经通过危险悬崖;一神论、纯洁、亲密、尊重他人、正义
真正爱
时代已经开始。
Pays modéré et épris de paix et de justice, soutenant le processus de paix depuis son démarrage à Madrid, la Tunisie renouvelle aujourd'hui cet appel au Conseil pour qu'il agisse sans délais.
突尼斯是一个爱与正义
温
国家,自
自马德里开始了
进程以来,突尼斯一直支持这一进程。 今天它再次呼吁安理会毫不延误地采取行动。
Au début de ce nouveau millénaire, l'Albanie, qui est un pays souverain et épris de paix, est résolue à apporter sa modeste contribution aux activités menées par la communauté des États Membres de l'ONU pour promouvoir la paix, la stabilité, la sécurité et la prospérité économique.
千年开始之时,作为主权
爱
国家
阿尔巴尼亚决心
联合国会员国社会
活动中为加强
、稳定、安全
经济繁荣作出微薄
贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。