Je tiens à livrer dans l'Angleterre, les gens préfèrent toujours l'illusion.
我想沉迷与英伦人总是喜
。
Je tiens à livrer dans l'Angleterre, les gens préfèrent toujours l'illusion.
我想沉迷与英伦人总是喜
。
10 - La sobriété est une hallucination due au manque d'alcool.
节制是一种由于缺少酒所产生。
Meme je doute si il est ma illusion.
我甚至怀疑,这一切,仅是我。
Junie s'obstine a refuser le bonheur,car il n'est a ses yeux qun'une illusion.
Junie拒绝了幸福,因为只不过是她眼里
。”
C'est une illusion qui mettrait fin au régime de non-prolifération.
这是一种会终结不扩散制度。
Peut-être, dans les illusions demaines, la personne que j'ai pensée à aujourd'hui aurait été changée.
或许,明天在你里,你想见
人已经换成另外一个了。
Vous devez faire attention au malade qui a des visions.
你们要注意个会产生
胡说八道
病人。
La violence sexuelle au Darfour n'est pas un produit de notre imagination collective.
达尔富尔性暴力并不是我们集
想象中
。
Le terrorisme et le bioterrorisme ne relèvent pas du monde des hallucinations.
恐怖主义和生物恐怖主义绝不是人们。
Un traité qui devient obsolète n'apporte pas la stabilité; il crée seulement une illusion de stabilité.
一项过时条约不会带来稳定;它只会造成稳定
。
Elle entretient le désespoir suicidaire et l'illusion de la sécurité par le recours à la force.
它正产生自杀绝望以及只能够通过武力而实现安全
。
Le seul avantage certain, c'est que le retour constant de ce débat peut nous donner l'illusion de rester jeune.
一再重复这种辩论唯一肯定
好处就是,它可能使我们产生长生不老
。
Premièrement, nous offrons l'option de la sécurité et de la prospérité à ceux qui ont été empoisonnés par l'illusion séparatiste.
首先,我们会向受分裂主义毒
些人提供安全和繁荣
备择办法。
La grande illusion du pouvoir est aujourd'hui le comble de la faiblesse et le grand véhicule d'idéaux et de forces formatrices.
权力绝妙
是今天
根本弱点,并且是理想
巨大载
和塑造力量。
Il y a désormais moins d'illusions et moins de prétextes pour refuser de relever les défis les plus urgents des temps modernes.
现在,拒不应对现代最紧迫挑战和借口更少。
Inutile d'être grand clerc pour savoir que ce tableau merveilleux est un leurre et qu'au fantasme miraculeusement exaucé succédera une terrible vérité.
不需要多聪明就能猜得出来,这美好一切其实是一个圈套,在这个奇迹般
有求必应
之后是一个可怕
事实。
Mais l'idée que les ressources sont illimitées et que l'environnement est patient et docile se révèle être la chimère qu'elle a toujours été.
本区域一直沉湎于它拥有无穷无尽资源和一个任人摆布
环境
之中;这一概念使得本区域一如以昔,充满
想。
Ce que l'on appelé l'effet de bulle offre une illusion de croissance mais provoque des doutes au sujet de la faisabilité de la réforme.
所谓泡沫效应产生了一种增长
,使人们对改革
可行性产生了怀疑。
Selon les mêmes sources, au moment de sa condamnation, il était sous traitement médical pour des hallucinations auditives qui résulteraient de sa schizophrénie paranoïde.
根据消息来源称,他被判刑时正在医治因偏执型精神分裂症引起听力
症。
Halo légèrement nuit, tranquille beauté, les sentiers, le calme, tous mes hallucinations riches et laisser mes pensées de façon claire et floue entre le libre.
月,光晕婉转,夜,静谧美妙,小径,幽静绵长,这一切丰富了我,让我
思想在清晰与模糊之间游离。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,
迎向我们指正。